ClasX Manual copyright 1988 by Raised Dot Computing, Inc. All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means--electronic, mechanical, audio recording, photocopying, or otherwise--without the prior written permission of the publisher.
ClasX program design, coding, & documentation: Caryn Navy, Jesse Kaysen, and David Holladay
The following folks helped us enormously by answering questions and testing software: Darleen Bogart, Tim Cranmer, Bill Davis, Warren Figueiredo, Chris Gray, Priscilla Harris, Don McDowell, and Sandy Ruconich. And our undying gratitude for service above and beyond the call of duty (or telephone) Gloria Buntrock and Conchita Gilbertson
While these individuals kindly assisted us in understanding the requirements and implementation of the relevant braille codes, they are in no way responsible for the accuracy of the information presented here.
Written and edited with BEX. The large print edition coded with BEX and output to the LaserWriter Plus by Jesse Kaysen, using JustText on the Macintosh. Body type is Palatino with Courier; headlines are Bookman-Bold-Italic. Duplicated under Betty's watchful eye at OmniPress in Madison, Wisconsin. The braille edition was transcribed with TranscriBEX and ClasX by Phyllis Herrington and David Holladay, then embossed on our trusty Thiel here at RDC.
ClasX, the ClasX logo, BEX, and TranscriBEX are all trademarks of Raised Dot Computing, Inc. Apple Computer, Apple IIc, Apple IIe, Apple IIgs, Apple II+, Apple Super Serial Card, AppleWorks, AppleWriter II, Macintosh and ProDOS are registered trademarks of Apple Computer Inc. This manual discusses scores of trademarked names. We have made every effort to mention the trademark holder's name at the time we mention the product.
These manuals are transcribed in Grade 2 Braille and in the Code for Computer Braille Notation, as adopted May 1987 by BANA. Since the Code for Computer Braille Notation (CBC) is still new, here's a quick overview: A complete paragraph transcribed in CBC is preceded and followed by one blank line. CBC embedded within a Grade 2 paragraph begins with dots 4-5-6, 3-4-6 {_+} and ends with dots 4-5-6, 1-5-6 {_:}. Dots 4-5-6 {_} precedes a single capital letter. Dots 4-5-6, 3-4-5 {_>} signals caps lock; caps release is shown either by a space or by dots 4-5-6, 1-2-6 {_<}. Dots 4-5-6, 1-6 {_*} begins emphasis and dots 4-5-6, 3-4 {_/} ends emphasis. If embedded CBC starts in caps lock or emphasis, then the begin emphasis or caps lock indicator is substituted for the generic begin CBC indicator, dots 4-5-6, 3-4-6 {_+}. The continuation indicator, dots 4-5-6, 1-2-3-4-6 {_&}, appears at the end of braille lines when one inkprint line requires more than one braille line. Dots 4-5-6 {_} precedes any isolated lower-cell sign. When five or more spaces are significant, CBC uses a countable space indicator, whose total length shows total spaces in inkprint. This countable spaces indicator begins with space, dots 4-5-6 and ends with one space; with full cells in between. Pages C2:3 and C2:4 contain charts showing how CBC represents each printable ASCII character.
TRACER
CONFIRM
This Section gives a birds'-eye-view of the LBF system, outlines the ClasX-LBF process, and points you to the interface information you'll need to connect linear braille devices to your Apple. Section 2 details every ClasX-LBF command, and provides background on what changes can occur automatically and what changes you must do manually. Section 3 examines each step in the ClasX-LBF process. Section 4 shows creating a linear braille version of the Wisconsin Garden Guide, Chapter 8. Section 5 examines a few BEX techniques that can speed up your ClasX-LBF processing.
The Provisional Guidelines for Literary Linear Braille Format, 1987 ("LBF") describes how to prepare braille documents for linear braille devices. As we explained in ClasX Overview, machines like the VersaBrailles provide an output format that's radically different from paper braille. With a linear braille device, the braille reader is limited to a single line of 10 to 40 braille cells. LBF defines a system of explicit "format symbols" that provide the braille reader with the format information that paper braille conveys through variations in indent, runover, and line spacing.
Please note LBF's title carefully: it's a "provisional" code. While a "provisional" code does prescribe how transcribers should represent a particular inkprint format, it is by definition not the final word on the subject. We're sure that modifications to the code will be appearing in the years to come, and RDC will do its level best to provide ClasX-LBF users with updates as they become necessary. We also draw your attention to the fifth word in the code book's title: LBF is a "literary" code. The LBF code book does not attempt to define symbols for every braille format you would encounter when transcribing a textbook. However, LBF includes handling for print page indicators, a crucial feature that distinguishes "textbook" from "literary" braille.
ClasX-LBF is an extension of the TranscriBEX system, and TranscriBEX does address the vast majority of the formats specified by the Code of Braille Textbook Formats and Techniques. RDC designed ClasX-LBF to make it easy for you to create both paper and linear braille versions of an inkprint document. The \\ chapters you create for paper braille can serve as the starting point in ClasX-LBF.
As we designed ClasX-LBF, we encountered situations where we needed expert advice on how to interpret the LBF Code. Just as we frequently advise you to do, we consulted with experienced linear braille transcribers to deepen our understanding of the LBF requirements. In a few cases, RDC has created "friendly extensions" of the LBF system. When the \\ chapters you create for paper braille contain questions and Computer Braille Code, the ClasX-LBF process replaces the relevant TranscriBEX \\ commands with LBF-like format symbols of our own invention. (Refer to Section 2, Parts 10 and 15 for the details.)
RDC's "friendly extensions" are not sanctioned by BANA. As always, you must depend on the structuring advice of a Library of Congress-certified transcriber when deciding how to represent inkprint in braille. When a linear transcription includes formats not specifically handled by LBF, please consult a certified transcriber. (The ClasX Overview contains the address of the National Braille Association, which can put you in touch with skilled transcribers in your area.)
LBF's "format symbol" system follows a regular
pattern. Every symbol is preceded and followed by one space. Every symbol
begins with {$} dots 1-2-4-6. Next comes one or more characters chosen for
their mnemonic links to the format under discussion: "h" for headings; the
"ou" sign for outlines, and so on. For those formats where hierarchical
information is important, these mnemonic characters are followed by a
number showing the text's position in the hierarchy. When an LBF "format
symbol" can use a number, we show that in this manual with the two
characters {#n}. A linear braille device provides the braille reader
with no way to compare the format of one braille line with the line below
or above it. Yet, how prose is broken into paragraphs, and how poetry is
broken into lines is crucial information. LBF addresses this problem with
more "format symbols:" {$l} marks the start of a braille line, while {$p}
marks a braille paragraph.
Some formats need an explicit symbol to show both the
beginning and the end--transcriber's notes, for example. For ending
symbols, LBF adds the {=} full cell to the beginning symbol. So the start
of a transcriber's note is shown with {$tn} and the end of the note is
signalled by {$tn=}. The ClasX-LBF Reference Card lists all the LBF
"format symbols" as well as the "friendly extension" symbols RDC has
cooked up.
In its general outlines, using ClasX-LBF to make
linear braille transcriptions is parallel to using TranscriBEX to make
paper braille transcriptions.
The TranscriBEX process was designed around the needs
of paper braille output. The range of \\ commands create the appropriate
running heads, print and braille page numbers, indent, runover, skipped
lines and so forth as required by English Braille and the
Code. However, LBF's rules for linear braille output do not
totally mesh with those for paper braille. Therefore, in ClasX-LBF, you
must modify your data entry for the "L" chapters.
Some paper braille rules, and hence some TranscriBEX
\\ commands, are totally irrelevant to linear braille devices. In fact, in
Step 3 above, However, some commands can serve several functions. No
computer can match your human ability to understand why a command is being
used. We've developed a way to flag commands like these so you can quickly
find them and decide what to do with them.
And there's also a flip side: Some linear braille
rules require information not needed in paper braille format. Headings are
a good example. The Code and English Braille
discuss three kinds of headings:
Deciding between major and minor headings is part
of the structuring task. LBF asks that you rank the headings in
importance: {$h} for most important, {$h#a} for the next level of
importance, {$h#b} for the next level, and so forth. Section 2, Part 4
discusses the two options for heading data entry in ClasX-LBF.
In the summary of the ClasX-LBF process above, the
result of Step 1 was the "L" chapters. In addition to typing at the Apple
keyboard (or beginning with a machine-readable version of the inkprint),
creating these ClasX-LBF "L" chapters may include use of several
transformation chapters supplied on the ClasX-LBF disk. It all depends on
what you have in mind when you create the BEX chapters. In order to use ClasX-LBF with confidence, you need to
have both the appropriate hardware and a working understanding of several
BEX options. Most people will need to establish a new BEX configuration;
Part 4 contains two sample configurations for ClasX-LBF users.
ClasX-LBF is based on BEX 3.0. You may use earlier
versions of BEX (or any other word processor) for the initial ClasX-LBF
data entry. However, you must use BEX 3.0 for Replace characters, Grade 2
braille translation, and "printing" the final $2 chapters to a paperless
braille device.
You've probably already noticed that ClasX-LBF makes
heavy use of Replace characters and transformation chapters. The better
you understand option R - Replace characters on the Main Menu, the better
you will understand what's happening during the ClasX-LBF process. If you
haven't had a chance to read User Level Section 8 yet, please take the
time to read it now.
BEX User Level Section 4 and Master Level Section 4
discuss the variety of target chapter naming methods you can use. It's
crucial you understand this feature, or you'll end up with scores of
needless disks. You can press Throughout this Manual, when we tell you to "improve"
your chapters, we mean that your target chapters overwrite your source
chapters. In charts and summaries, we show this as the When we talk about "making modified copies," on the
other hand, your target chapters are different from your source chapters.
We summarize this as the When your Apple II has more than 128K memory, and you
configure BEX at the Master Level, BEX can use portions of the additional
memory as a "RAM drive." Master Level Section 3 discusses all the
technical details. It's very simple to do, and the benefits are numerous.
BEX reads and writes chapters to and from RAM drives in exactly the same
way as it works with real floppy disks; you don't have to learn any new
chapter handling techniques.
In Part 2, we enumerated the eight steps in the
ClasX-LBF process. For Step 7, Previewing, you check the correct placement
of LBF "format symbols", correct deletion of irrelevant \\ commands, and
accurate braille translation of your linear braille transcriptions. Since
linear braille output is inherently formless, TranscriBEX's Braille
Previewer (class B - Braille printer, brailler codes 1 or 2) is not really
that helpful. When you have access to a linear braille device and are a
proficient braille reader, the easiest method is to proofread on the
device itself. However, if you don't have a linear braille device on hand,
we offer two ways to preview your $2 chapters.
You can configure one of your printers as a "Preview
Paperless Brailler." (Answer slot 3 for the slot number, then "P" for the
printer class.) This is the linear parallel of the paper braille Braille
Previewer. When you send your $2 chapters to this type of printer, you see
exactly what BEX sends to the linear braille device. The
Preview Paperless Brailler uses the 80-column screen, and text is not
broken between lines. (Linear braille devices don't have lines.) BEX
continuously displays the braille to the screen; you depress the
Open-Apple (or Command) key to pause the display. However, decoding an
80-column screen full of characters can be tiring.
One of the reasons you're previewing is to make sure
that you have all the correct "format symbols" and have deleted all $$
commands. Once you have completed ClasX-LBF Step 7, Previewing,
you have correctly formatted and translated BEX $2 chapters. For paper
braille, the final step is sending these chapters to a computer-driven
braille embosser or plate maker. The analogous Step 8 for linear braille
is moving the text from Apple disks to the linear braille device's storage
medium.
The tape-based VersaBraille ("VB") and the disk-based
VersaBraille II or II Plus ("VB II") are currently the most
widely-distributed linear braille devices in the U.S. As we said in the
ClasX Overview, BEX works especially well with the VersaBrailles, because
the very first incarnation of BEX was a utility program for tape-based
VersaBrailles. The BEX Dox talk about VersaBrailles a lot, but don't
provide explicit guidance for other linear braille devices. However,
the $2 chapters you create with ClasX-LBF are not dependent on any
specific linear braille device.
You must configure BEX at the User or Master Level to
work with the tape-based VersaBraille. User Level Section 11 is devoted to
"BEX and the VersaBrailles." When you're working with a tape-based VB,
read Section 11 plus Section 8 of the Interface Guide. We explain there
why an Apple IIe or IIgs needs an Apple Super Serial Card or SlotBuster
Modem Port, as well as how to cable the VB to the Apple, and how to
establish the "overlay tapes" you need. Section 11 explains how you answer
the BEX configuration questions when you have a tape-based VersaBraille;
Part 4 of this Section 3, Part 13 in this Manual explains how you
send the final $2 chapters to your linear braille device with option T -
ToVB on the Main Menu. LBF cautions you against dividing coherent chunks
of information, like tables, between VB pages. Ensuring correct VB page
breaks with ClasX-LBF is also addressed in that Part.
Option T - ToVB only works with the
original tape-based VB. When you have a newer, disk-based VB II (or VB II
Plus) then you use option P - Print to "send your final $2 chapters to the
linear braille device." Again, User Level Section 11 describes the
procedure, while Interface Guide Section 9 discusses cabling. Section 3,
Part 10 in this Manual provides step-by-step instructions on the
procedure.
The BEX techniques you use for moving data between the
Apple and the VB II can also be used to move data between the Apple and
any other serial paperless brailler. First off, read the material on the
disk-based VB II. The BEX options you use and the configuration you
establish are the same no matter what device you're working with. When it
comes to the commands you use to tell your device to accept data from
another computer, you will have to consult the device's own manual.
BEX Learner Level 3 and User Level 3 explain
configuring in great detail, and the information here is in no way a
substitute for those Sections of the BEX Dox. We just want to pull
together all the equipment decisions we've discussed in this Section.
With this configuration, the user specifies
printer 1 when they want inkprint documents. To send the final $2 chapters
to the VB II, they specify printer 2. (If they want to send material from
the VB II to the Apple, they can use option I - Input through slot on the
Second Menu. This is possible because of the Y answer to the
This Master Level configuration is for someone working
with a tape-based VB and an Apple IIgs. There's a Super Serial Card in
slot 2 that's used for interfacing with the VB. (You can't use the Apple
IIgs built-in ports for VB transfers or Input through slot.) They have a 1
megabyte memory card in the IIgs memory expansion slot; taking advantage
of this, they configure five RAM drives in addition to their two 5.25-inch
floppy disk drives. One RAM drive is used for the BEX program files.
In this configuration, printer 1 is for inkprint
documents. Printer 2 is a Preview Paperless Brailler, while printer 3 is a
Braille Previewer for regular print braille. Finally, printer 4 is the
braille embosser. You can see that configuring RAM drives is not hard;
when you press <CR> alone as you configure, BEX supplies you with
suggested slot and drive numbers.
This Section explores the ClasX-LBF commands in
detail. However, there are many transcribing situations not covered here.
ClasX-LBF is a set of tools for creating linear versions of
TranscriBEX data: when a particular format is not discussed
here, refer to the TranscriBEX Manual for the commands to use. The order
of the Parts in this Section follows the order of the analogous Sections
in the TranscriBEX Manual.
This Section 2 is reference material: when you have
questions about which command is appropriate where, look it up here.
ClasX-LBF is more than a group of commands, however; it's also a series of
data transformations. It's important to do these transformations in the
correct order. Section 3 details what you do when; Section 4 demonstrates
the ClasX-LBF process with the Wisconsin Garden Guide chapter
from TranscriBEX.
For Parts 1 through 15, we briefly summarize the LBF
requirements. Next we present the relevant ClasX-LBF commands. Then we
explore data entry issues. As we set out in Section 1, Part 3, you may
take several paths for ClasX-LBF data entry. You may be modifying \\
command chapters you have already created for paper braille. (Part 16
discusses what you need to do if you include BEX's $$ commands in these
chapters.) Or you may be creating "dual-purpose" chapters that contain all
the information needed for both paper braille and linear braille. (Part 17
summarizes which commands you should use when doing dual-purpose data
entry.)
Some modifications must be made manually, while many
are accomplished automatically with Replace characters. We've given you a
leg up with the manual operations: the Tables of contents, indexes, outlines, questions, and
computer program listings can all use nested formats. A "simple" format
shows each item at the same level, while a "complex" format begins each
line with a TranscriBEX \\ command showing the level. For simple tables of
contents and indexes, TranscriBEX data entry begins each line with <CR
Since LBF requires a "format symbol" at the start of each line, you must
use one of the supplied transformation chapters to add the explicit
information LBF requires. We discuss this in greater detail in the
relevant Parts.
LBF uses a four-cell "format symbol" to show the start
of a paragraph: {$p}. For new lines that the linear braille reader
must know about, LBF uses {$l}. Due to BEX's intimate
relationship with VersaBrailles, the LBF new paragraph and new line
"format symbols" are identical to BEX's new paragraph ($p) and new line
($l) format indicators. The The LBF {$p} and {$l} "format symbols" are used to
signal new paragraphs or new lines that are otherwise
unmarked. LBF has a host of other "format symbols," and their
presence replaces a more general symbol like {$p} at the beginning of a
new paragraph. For example, the LBF major heading {$h} "format symbol"
(more in Part 4) implies a new paragraph; you don't use both
the new paragraph and the heading "format symbols" in a row. The general
formula is
\\(bs [last paragraph before heading]$h[Major heading
text]$p[first paragraph after heading] \\)xs
When you want {$l$l} in your final braille
chapters, you must code it as (\\lineline). If you just typed ($l$l),
You must mark new paragraphs with ($p). Typing
(<CR><space><space>) for a new paragraph won't work: the
result would be {$l}, not {$p}. For new braille lines, you can use hard
<CR> and ($l) absolutely interchangeably.
Generally, you should mark all skipped lines with
($s), not <CR><CR (You will get better paper braille
results, too!) You can use multiple <CR>s in title pages--more on
this in Part 5. In consultation with your ever-present experienced
transcriber, place "do-it-yourself" commands like (\\paraline) where
appropriate; they are deleted by Unlike paper braille, linear braille devices don't
have output pages. A significant number of TranscriBEX \\ commands are
concerned with braille page numbering and conditionally moving to a new
braille page, so The LBF print page indicator follows the general
pattern of space, dot 5, dots 2-5, the print page number, dots 2-5, dot 2:
{"3#a31}. TranscriBEX has three different print page indicator commands:
(\\pph[number]) for print page indicators that appear immediately before a
heading; (\\ppc[number]) for continuing print page indicators; and
(\\pp[number]) for all The VB stores data on a cassette tape, and it
internally divides the text into "pages" which cannot exceed 1,000
characters. The VB user can only search one VB page at a time. Responding
to requests from transcribers and users, BEX creates a "continued print
page indicator" at the beginning of each VB page. This "continuing print
page indicator" is just like the Code of Braille Textbook Formats
and Technique's requirement for paper braille. LBF's print page
indicator uses the form {"3#a31}, where {#a} is any page number. When the
first VB page has print page 60, then the second VB page for print page 60
begins with {"3a#fj31}. Since option T - ToVB controls how text is divided
into VB pages, it creates the "continued print page indicator"
automatically as it sends text to the VB.
The ClasX-LBF process takes care of all braille page
numbering commands and print page indicators automatically. As long as you
follow the TranscriBEX data entry guidelines, you're sitting in clover.
Since linear braille devices don't have output pages,
there's no place to put a running head. Most braille documents have a
title page, and the [TEXT] in the running head summarizes the full title
of the document. The ClasX-LBF process can delete the
(\\runninghead[TEXT]<CR>) command and data from your \\ chapters.
However, "casual" documents may lack a title page. In
this situation, the text of the runninghead on the first braille page
serves \\(bs \\runninghead May Meeting Minutes
<CR>Called to order at 4 P.M. .... \\)xs
Paper and linear braille handle headings quite
differently. The Code of Braille Textbook Formats and
Techniques describes three levels of headings for paper braille
transcriptions: major headings, minor headings, and paragraph headings.
Which level to show is left to the transcriber. The Code does
not require the transcription to show the exact hierarchy of headings. On
the other hand, the Provisional Guidelines for Literary Linear
Braille Format marks the most major heading with {$h}, the next
level of heading with {$h#a}, the next level as {$h#b}, and so on. At the
same time, LBF asks that the fewest possible number of heading levels be
assigned.
For example, a textbook may have four heading levels.
In the paper braille, the first and second level are both shown as major
headings, while the third and fourth level are transcribed as minor
headings. Some intervention is required to modify this data for a linear
transcription showing four headings. ClasX-LBF provides you with some
flexibility in your transcription of headings. The transformation chapter
The first approach requires dramatically less effort
on your part, but it could mean that your linear transcription does not
totally conform to LBF. The In other words, when you use ClasX-LBF's (\\hd#) and
(\\mh#) commands, it's the value of the number that determines where the
heading comes in the hierarchy. The ClasX-LBF process ignores the ranking
implicit in the paper braille distinction between "minor" and "major"
headings: both (\\hd1) and (\\mh1) become {$h#a}.
Keep in mind that LBF says the highest level of
heading is unmarked; that is, {$h} is the most important. To signal the
highest level of heading, use (\\hd) without any number at all. {$h#a} is
the first level of heading below "major" headings. Type this
as (\\hd1) or (\\mh1). For the next level of heading, use (\\hd2) or
(\\mh2), the next level is (\\hd3) or (\\mh3) and so forth.
The Code and LBF do agree on
"paragraph headings," where the text of the heading is marked by italics
signs at the start of the paragraph. After the heading text, prose
continues without moving to a new paragraph. You use TranscriBEX's (\\ib)
italics begin and (\\if) italics finish commands when transcribing
paragraph headings for paper or linear braille.
Since the For example, your document has four levels of
headings. For paper braille, the first two levels are transcribed as
"major headings," while the next two levels are "minor headings." In your
dual-purpose chapters, use (\\hd), (\\hd1), (\\mh2), and (\\mh3).
When your existing paper braille chapters show more
than two levels of headings, you must somehow add the hierarchical digits
to the existing (\\hd) and (\\mh) commands. Section 3, Part 2 discusses
the However, you may be able to add the heading level
numbers automatically with Replace characters. For many inkprint
documents, the words present in a heading follow a regular pattern. You
can find (\\mhSection) and change it to (\\mh2Section). An extensive
sample of this approach appears in Section 3, Part 2.
On TranscriBEX pages 6:9-10, we introduce the (\\hd)
command for major headings. We advise you to manually divide long headings
to make the most pleasing line breaks. Unfortunately, the commands we
suggest cause problems in a linear braille \\(bs $s\\hd[Start of heading that's more]
<CR>\\hd[than 33 characters in braille] \\)xs
Because the second line of the heading also begins
with (\\hd), you end up with two {$h} "format symbols." To prevent this,
use the centering command (\\c) when manually dividing headings.
\\(bs $s\\hd[Start of heading that's more]
<CR>\\c[than 33 characters in braille] \\)xs
Both English Braille and the Code
of Braille Textbook Formats and Techniques categorize the text
appearing on a braille title page into "defined areas of information." LBF
wants each of these defined areas to begin with a {$p} "format symbol."
For example, a title page in textbook format consists
of
These eight items are each one "defined area of
information."
In the TranscriBEX Manual, we said to start each line
of the title page with (<CR>\\c). An alternative command for
centering title page lines, (<CR>\\ct), was described in the June
1987 When you type the title page, use ($p\\c) or ($p\\ct)
to introduce each defined area of information. If you need to skip a line
to center your title page information, you can use multiple <CR>s:
ClasX-LBF is smart enough to change them to ($p) indicators. Inside each
area of information, begin the lines with (<CR>\\c) or
(<CR>\\ct). Since Edit the chapter with the title page, and check that
($p) or two <CR>s appear at the start of each defined are of
information. Don't bother to delete the other (<CR>\\c) commands, as
For entries in an index (or glossary), LBF uses a
system similar to headings. The main level entries begin with {$5}. (The
screen braille 5 is dots 2-6, the Grade 2 en
contraction.) The first level down is marked with {$5#a}, the second level
gets {$5#b}, and so forth. The {$5#n} "format symbol" implies a new
braille line or new paragraph.
The braille codes divide indexes into two types:
"simple" and "complex." The entries in "simple" indexes are all at the
same level, while the more common "complex" index has two or more levels
of nesting. Modifying paper data entry for simple indexes requires more
effort than modifying paper data entry for complex indexes.
A "complex" index begins each item with a hierarchical
\\ command, while a "simple" index starts each item with one <CR Since
LBF requires a "format symbol" at the start of each line, you must use the
For a simple index, check to make sure that the
(\\simpleindex) and (\\rt) commands bracket the data. Then use Replace
characters with the For a complex index, check to see if you've used the
data entry shortcut. If you have, insert the missing (\\mi), (\\si),
(\\ssi), etc. commands.
For complex indexes, do not use the data entry
shortcut. Type the relevant (\\mi), (\\si), (\\ssi), etc. command at the
start of each and every index entry. For a simple index, you have two
choices. You can begin each entry in a simple index with (\\ind). For
example:
\\(bs \\simpleindex \\ind Apples 3
<CR>\\ind Artichokes 12
<CR>\\ind Bananas 7
<CR>\\ind Broccoli 2 \\rt ... \\)xs
If you don't like typing a lot, follow the existing
guidelines in the TranscriBEX Manual. Then use the LBF marks the level of every item in an outline. The
most important level is unmarked; the first level down is labelled "1",
the next level is "2", and so on. The LBF "format symbols" for outlines
are {$\}, {$\#a}, {$\#b} and so forth. You may be wondering what the
backslash is doing there. {\} is dots 1-2-5-6, the Grade 2
ou contraction. So this symbol is mnemonic;
it's just not immediately evident in screen braille.
Just as with headings, the {$\#n} "format symbol"
implies the start of a new braille line. You don't want {$p$\#a[entry]},
so TranscriBEX gives you two ways to enter outlines:
"short outlines" use the index command family: (\\mi), (\\si), (\\ssi),
and so forth up to (\\6si). "Long outlines," on the other hand, use the
outline command family: (\\mo), (\\so), (\\sso) up to (\\6so). LBF treats
"short" and "long" outlines identically; each item is preceded with the
{$\#n} "format symbol" appropriate to its position in the outline.
However, LBF treats outlines differently than indexes, which are marked
with {$5#n} "format symbols."
Since ClasX-LBF and TranscriBEX need different kinds
of information, we've had to dream up a new set of commands for "short
outlines." Our store of mnemonics is getting low: we shortened the word
outline by lopping off the first letter and came up with the
(\\mu) family.
Begin a main level short outline entry with
(<CR>\\mu), the first sub-level with (<CR>\\su), the second
sub-level with (<CR>\\ssu), the third sub-level with
(<CR>\\sssu), the fourth sub-level with (<CR>\\4su), the fifth
sub-level with (<CR>\\5su), and the final and sixth with
(<CR>\\6su). The Following the TranscriBEX instructions, your paper
braille chapters containing short outlines use the index family of
commands. The Paper braille uses indent and runover variation to
show the nesting of headings in a table of contents. LBF uses explicit
"format symbols": the same {$h#n} symbols used for headings. The main
entry in a table of contents starts with {$h}; the first level down starts
with {$h#a}, the second level down uses {$h#b}, and so on. LBF does not
use guide dots to separate the table of contents entry from its page
number: there's simply one space between the entry and the digits.
Tables of contents can be either "simple" or
"complex." "Complex" tables of contents require a TranscriBEX \\ command
at the start of each line, but TranscriBEX data entry for "simple" tables
of contents requires just a <CR> at the start of each line. Since
LBF wants the explicit {$h} "format symbol," you must use the
When you create a "complex" table of contents that
follows all the rules in TranscriBEX Section 12, then the
For simple tables of contents, check to make sure that
the (\\contents) and (\\endcontents) commands bracket the data. Make sure
that you have that (\\endcontents) at the end: (\\rt) is not
an acceptable substitute! Then use Replace For complex tables of contents, check to see if you've
used the data entry shortcut. If you have, insert the missing (\\con),
(\\mc), (\\sc), etc. commands. (To make insertion faster, copy the command
to the Clipboard. Find and insert all the (\\sc) commands at one swoop,
then copy (\\ssc) to the Clipboard and locate again for that command.)
For complex tables of contents, do not use the data
entry shortcut. Type the relevant (\\con) or (\\mc), (\\sc), etc. command
at the start of each and every contents entry.
For simple tables of contents, begin each line with
the (\\con) command. For example:
\\(bs \\contents \\hd CONTENTS \\left Chapter \\right
Page
<CR>\\con 1 It All Begins in the Soil \\gd 1
<CR>\\con 2 Composting and Mulching \\gd 21
<CR>\\con 3 What to do About the Weather \\gd 41
... \\)xs
If you don't feel like typing all the (\\con)
commands, you can do your data entry as you always did, then use the
Like the Code and English
Braille, LBF defines two types of note: the "transcriber's note,"
which adds text not present in inkprint; and the plain "note," used for
existing notes. The LBF start of transcriber's note symbol is {$tn}; the
end of the transcriber's note is marked with {$tn=}. All other notes begin
with {$n} and end with {$n=}. For transcriber's notes, TranscriBEX uses
(\\tn) and (\\endtn), so Just placing the LBF "format symbol" may not be
sufficient, The Code sets out a variety of paper
braille note formats. LBF begins all notes with {$n} and ends them with
{$n=}. The Provisional Guidelines for Literary Linear
Braille Format don't mention the transcriptions of questions at
all. But since TranscriBEX fully supports questions, it seemed a pity to
throw all that information away when you modified a paper braille \\
chapter for linear braille output. All the commands relating to questions
are RDC's "friendly extension" of the LBF rules. None of the "format
symbols" introduced here are sanctioned by BANA. Please discuss the
propriety of using these "friendly extensions" with a certified
transcriber.
As with indexes and tables of contents, questions can
have either a "simple" or "complex" structure. RDC's "friendly extensions"
only address complex questions. The TranscriBEX commands for questions
establish nesting indents and runover that show the nesting of questions
and their answer choices.
We borrowed LBF's "format symbol" for outlines,
{$\#n}, to show where each question fits in a hierarchy. In RDC's system,
the main level of questions are flagged with {$\}. The first level of
sub-question is flagged with {$\#a}, the second level down gets {$\#b},
and so on down to the fourth level of sub-question, marked by {$\#d}. The
{\#n} "format symbol" implies a new braille line or new paragraph.
Columnar material is inherently two-dimensional, while
a linear braille display is inherently one-dimensional. LBF provides
comprehensive guidelines for presenting tables to make them readable on a
single line of braille cells.
The Code and TranscriBEX support three
kinds of tables: paragraph, stair-step, and line-for-line. ClasX-LBF
transforms all three types into the single format prescribed by LBF.
Here's a quick review of the three TranscriBEX table types.
The only \\ commands for paragraph tables are
(\\items) to start and (\\enditems) to finish. The column headings are
shown within a transcriber's note. Inside the table, you use to illuminate
the structure of the data. The general pattern of TranscriBEX data entry
for paragraph tables is:
\\(bs \\tn The print column form has been changed to
the following form in braille:$p[Row label]:[First Column Label]; ...
[Last Column Label]. \\endtn\\items
In a stair-step table, each row entry appears on a
separate braille line. The horizontal position of the entry moves right to
follow its column position. Again, the column headings are shown within a
transcriber's note. The TranscriBEX data entry looks like:
Finally, a line-for-line table uses the most
TranscriBEX commands. Horizontal rules in inkprint become (\\heavyline),
(\\lightline), or (\\lineof*) commands. Each tabular line begins with one
<CR Every column heading begins with a (\\hw#) command; every table
entry begins with a (\\w#) or (\\w#r) command. The value of # depends on
how wide the entry is. If you have created a line-for-line table, you know
what's involved; we won't attempt to summarize its structure here.
One reason the Code provides three types
of tables is to maximize use of space on the braille page. Since a linear
braille device never allows the braille reader to compare two lines
vertically, LBF uses a different strategy altogether for tables.
Every table must begin with {$tb} and terminate with
{$tb=}; you must manually type these "format symbols" in your "L"
chapters. In addition to alerting the braille reader to the presence of a
table, the ($tb) and ($tb=) characters are crucial to the
ClasX-LBF process for tables. They serve as the "on string" and "off
string" for the LBF requires that "every column be searchable and
retrievable." To this end, LBF asks the transcriber to "key out" every
column and row. When you type the ($tb) and ($tb=) characters in the
In addition to these column key letters, LBF wants
all tables to use a regular pattern of punctuation. Each row
begins with a paragraph symbol; the row label ends with a colon; each
entry ends with a semicolon; and the final entry in each row ends with a
period. Again, the ClasX-LBF process places this punctuation automatically
as long as you type the ($tb) and ($tb=) in the right spots.
TranscriBEX Section 15 provides data entry guidelines
for all three types of tables. They all require extensive modification to
conform to LBF. Luckily, the LBF advises you to minimize use of the {$l} new line
"format symbol." But one place it is appropriate is for
showing poetic lines. For numbered poetic lines, LBF attaches the line
number to the {$l} "format symbol"; the line of poetry numbered "10" would
start as {$l#aj[poetic line]}
For paper braille, a skipped line and change in
paragraph format signal the transition between prose and poetry; each
stanza begins with a skipped line. LBF uses {$p$l} to mark the start of
each poem and the start of each stanza. To signal the end of poetry and
return to prose, LBF uses {$l=}. (Don't use {$l=} at the end of
every line, just at the end of the poem.)
The TranscriBEX doesn't have an "end of poem" command: at
the end of poetry, you use the generic (\\rt) "regular text" command to
restore standard braille paragraphs. This means you must place the
end-of-poetry "format symbol" manually.
Poems must begin with (\\poem$s), not
($s\\poem). Type {$l=} before the (\\rt) command that signals the return
to prose. Use the Type (\\paraline) at the start of each stanza;
LBF uses two "format symbols" to enclose captions.
{$cp} marks the start of a caption, while {$cp=} finishes it off.
TranscriBEX has no command that's specifically designed for captions. You
generally enclose captions within (\\note) and (\\endnote) commands, but
you can use other commands as well.
For dual-purpose data entry, enter the ($cp) and
($cp=) "format symbols" whenever you transcribe a caption. (The
LBF discourages your transcribing boxed braille
material for linear braille devices, but it does provide you with "format
symbols," just in case. Boxed material begins with {$b} and ends up with
{$b=}.
TranscriBEX discourages you from boxes altogether; on
page 1:6 we flatly state that boxes are not supported. However, you could
find your own way to create boxes with TranscriBEX. At any rate, this is
one case where the LBF format is a snap. Simply type ($b) at the start of
the box, and ($b=) at its end.
If you've developed systematic commands for
transcribing boxes, then you could change those commands to the ($b) and
Transcribing with the new Computer Braille Code
("CBC") is not discussed in the Provisional Guidelines for Literary
Linear Braille Format. Yet the other half of your ClasX package
gives you all the tools to create CBC transcriptions. Since linear braille
devices are generally computer terminals, their owners are the braille
readers most likely to use computers.
As a "friendly extension" to the LBF system, RDC
supplies you with LBF-like "format symbols" to use for CBC materials. Keep
in mind that these "format symbols" are not approved by BANA. Please
discuss the propriety of using these "friendly extensions" with a
certified transcriber.
In this Part we explain our LBF-like symbols, but we
do not provide an explanation of the ClasX-CBC commands. We assume you've
read the ClasX-CBC Manual, and you understand what CBC is and how
ClasX-CBC creates it.
For some computer notation, CBC uses a skipped line to
signal the change in braille codes. Our system shows the transition
between displayed CBC and literary text with {$l$l}. The CBC Indicators
that signal the switch between embedded Grade 2 and CBC don't require any
special handling.
Likewise, the Countable Spaces Indicator is
comprehensible in linear braille without intervention. CBC uses a unique
indent and runover for computer program listings. The ClasX-CBC commands
follow the pattern of (\\#c); the lines that begin at the inkprint left
margin use (\\0c), the first level of indent is (\\1c), and so forth up to
(\\7c). This type of hierarchy is similar to information in outlines, so
we use LBF's {$\#n} symbol. The main level is unnumbered: (\\0c) becomes
{$\}; (\\1c) becomes {$\#a}; (\\2c) becomes {$\#b}; and so on up to
(\\7c), which is turned into {$\#g}.
In ClasX-CBC Section 2, Part 7, we talk about a data
entry shortcut for program listings. We say there that the first program
line at a given level requires a (\\#c) command, but subsequent lines at
the same level may begin with just <CR As is the case with indexes and
tables of contents, this data entry shortcut won't work for linear
braille. You must insert the "missing" (\\#c) commands. Nowhere in the TranscriBEX Manual do we tell you to
enter BEX's native $$ commands in your original \\ chapters. The whole
point of the TranscriBEX system is the mnemonic \\ commands. However,
we're not software police, and you may have found a good reason to use
BEX's format commands to get your transcribing done. Anything that works
is great!
But when you do use $$ commands in your \\ chapters,
you must delete them before you send your \\ chapters through
the ClasX-LBF process. When you send your final $2 chapters to the linear
braille device, it gets almost every character in the BEX chapter. (See
Section 3, Part 10 for why it's not completely character-for-character.)
You don't want your lovely linear braille transcription spoiled by random
dollar signs!
The Since only you understand the function the $$ commands
are serving, you need to take care of these by hand. If you use BEX's tab
commands to format a table, just deleting the commands does not create a
correctly-formatted LBF table. (We've provided some shortcuts for just
this situation--see Section 3, Part 4 for details.)
To minimize the effort of creating linear and paper
braille transcriptions from a single set of data, keep in mind the unique
requirements of each medium. Your dual-purpose chapters will contain more
commands than needed for either medium alone. ClasX-LBF knows how to
eliminate those that are irrelevant to linear braille. The
Use a naming system that reminds you that you've
created dual purpose chapters: we recommend ending your chapter names with
D for dual purpose. Before beginning a braille braille transcription of
this data, use Replace Chapters with the MAKEPAPER transformation on you
ClasX-LBF disk. As you create these modified paper-braille chapters, use
the #D naming method, which deletes the last character.
The entire ClasX-LBF process is similar to the
TranscriBEX process you already know. Here's a conceptual overview:
The bulk of this Section is devoted to Stage 1.
This Part 1 has a master chart of all the Stage 1 steps. Parts 2 through 6
explore each step in detail. The procedures for Stage 2 begin with Part 7,
while Stage 3 is covered in Parts 10 and 11.
As we outlined in Section 1, Part 2, data you move
through the ClasX-LBF process could be created with two different goals in
mind. You may start out with existing \\ command chapters.
When you did data entry, you did not think about linear braille. We'll
call this type of data "paper \\ chapters." Some of the seven
transformations cited above add commands that ClasX-LBF needs to make
correct linear transcriptions.
Now that you have ClasX-LBF, you can also create
chapters that contain all the information LBF requires, as well as all the
TranscriBEX commands. These are "dual-purpose \\ chapters." To make paper
braille from dual-purpose \\ chapters, you must first use the
Whether you do dual-purpose data entry or use paper \\
chapters, it's crucial that you have faithfully corrected these original
chapters. Once you're familiar with TranscriBEX, it's tempting to only fix
minor problems in the final formatted, translated chapters. But in order
for ClasX-LBF to work correctly, the starting point chapters must contain
all the appropriate \\ commands.
For example, suppose you neglected to enter the (\\rt)
command at the end of a simple index. You've edited enough $2 chapters to
know that The charts on the next two pages summarize all the
possible steps in Stage 1. An abbreviated version also appears on the
ClasX-LBF Reference Card. When you have more than 128K memory in your Apple,
then you only wait for floppy disk access twice during all of Stage 1.
When you Replace with Five of the Stage 1 transformations are very specific:
you only have to modify a certain kind of data. When you transcribe an
entire braille volume in one BEX chapter, then you end up reading and
writing a lot of irrelevant data when fixing up simple tables of contents,
indexes, short outlines, poems, and tables.
A better approach is to limit each BEX chapter to
around 20 braille pages. Many users move to a new BEX page
for each new inkprint page, which makes it easy to find your
way around the data. Section 5, Part 5 demonstrates breaking up a massive
BEX chapter into more comfortable working units.
Stage 1 always begins with Replace characters and the
Throughout Section 2, we told you about specific
commands you had to fix manually. When you have devised your own TranscriBEX commands,
or you use BEX's $$ commands to format your chapters, you should add rules
to Once you have dealt with the command flagged by
<Del>, you can simply press the spacebar to overwrite the
<Del> character with a space. That's a lot faster than using BEX's
control-D <space> command to erase one character, since
you don't have to wait for the screen to refresh. The The following list enumerates all the places
Unfortunately, the In Section 2, Part 4, we discussed two ways to handle
headings for linear braille. One approach adds a number after
TranscriBEX's (\\hd) and (\\mh) commands. We mention in passing that it's
often possible to place all the digits automatically with Replace
characters. The As supplied on the ClasX-LBF disk, the last three
rules in When your document only uses two or three levels of
headings, then you don't need to add a digit to the (\\hd) and (\\mh)
commands. In this case, the <Del> characters for headings that
When you begin Stage 1, use this modified
For many inkprint documents, the words in headings
follow a regular pattern. You can find (\\mhChapter) and change it to
(\\mh2Chapter). A good place to look for these patterns is the inkprint
Table of Contents. The only difficulty would be if you misspelled one of
the key words you're finding and changing. The use of a transformation
chapter like this depends on the Here's a truly convoluted example. The major inkprint
division are called "chapters." So the most important heading always
starts with the word "Chapter" followed by a digit. Then each chapter is
divided into four parts: the first is always labeled "Overview," the next
heading depends on the topic in that chapter; the third part is always
"Questions" and the last is "For Further Study." In the paper version,
these are marked with (\\hd).
The next level of heading begins with a number. Under
"Questions," for example, there is "1.2: About this Chapter"; "1.3: About
the Supplemental Reading"; and "1.4: About the Video Tape." These are also
transcribed as "major headings" in the paper version, so they also begin
with (\\hd).
Your linear transcription shows three levels of
headings. It's worthwhile to consult BEX Master Level Section 6 in this
situation, since contextual Replace lets you define a find string more
generally than basic Replace. As you'll see in the following sample, a
single rule can find (\\hd) followed by any two-digit number.
The first four rules insert the digit 2
after the (\\hd) for the headings that begin with numbers. (You need four
rules to cover the possible combination of 1-digit and 2-digit numbers on
either side of the decimal point.) The next three rules place (\\hd1)
based on the pattern of vocabulary. The next-to-last rule is like all the
rules in While you could run this Once you've finished with all your manual work, you
want to safeguard this investment. Like As you review the "L" data in the Editor, you locate,
act on, and erase every <Del> character. No matter what braille medium, tables are tricky to
transcribe. Section 15 of the TranscriBEX Manual is devoted to table
issues in all their glory. Read that section for the various TranscriBEX
commands The Code defines three types of tables.
As we explained in Section 2, Part 11, LBF uses a single format for all
three types, similar to the Code's paragraph style. LBF adds
the requirements of column and row keys. Each row begins with a paragraph
symbol; each column key ends with a colon; each entry ends with a
semicolon; and the final entry in each row ends with a period.
As you review the "L" chapters after
The As their names suggest, which transformation chapter
you use depends on how you did data entry. For inkprint data, you use the
Both transformations change the TranscriBEX \\
commands for paragraph, stair-step, and line-for-line tables into the
paragraph-style punctuation mandated by LBF. Punctuation characters are
The If you have used BEX's native tab commands to
transcribe a paper braille table, then your chapters don't contain the \\
commands Once you have used It's fastest to edit the transformed table
chapters and use control-V in the Editor to quickly proof the
data.
Both transformations only affect the material between
the ($tb) and ($tb=) symbols. As Replace runs, you should hear bursts of
complex sounds only on BEX pages containing tables. If you never hear any
sounds, then you neglected to place a start-of-table ($tb) symbol. If you
hear isolated clicks throughout Replace characters, it means that you left
out an end-of-table ($tb=) symbol.
There are visible as well as audio clues to misplaced
on and off strings. Extra (a:) or {;a3} "column keys" would pop up
next to semicolons and colons in your regular text. You would also see
extra periods (.) or {4} immediately before paragraph ($p) indicators.
When you misplace the ($tb) and ($tb=) symbols, then
your current "L" chapters are corrupted. Fortunately, you have a back-up
version in the "LB" chapters you create with Much of TranscriBEX Section 15's discussion of
line-for-line tables revolves around squeezing a lot of data in the narrow
braille line. Runovers are avoided wherever possible in tables in paper
braille, even to the point of rearranging the table's structure. There are
no carriage width restrictions in linear braille. You could have a line of
a table taking up 120 characters that is quite readable. Data that's
broken between braille lines to make more legible paper braille can become
quite confusing in linear braille. You may want to redo some tables to a
form more closely resembling the inkprint.
You can see this problem at its worst when you compare
the two versions of the "Legume Production and Nitrogen Yield" table,
Figure 3 on TranscriBEX page 15-7. In the first version, \\(bs \\newpage \\table$s\\hd Table 2. Legume
Production
<CR>\\c and Nitrogen Yield
$s\\lightline
<CR>\\hw15 Legume \\hw11 Tons per Acre of Roots
Plus Tops \\hw10 Total Nitrogen Pounds per Acre
<CR>\\w15 Madrid sweetclover \\w11 2.57 \\w10
141
<CR>\\w15 Grimm alfalfa \\w11 1.48 \\w10
87<CR> \\)xs
After you add the "format symbols" for the start and
end of the table and run it through \\(bs \\newpage \\table $tb$s\\hd Table 2. Legume
Production
<CR>\\c and Nitrogen Yield.
$pa: Legume; b: Tons per Acre of Roots Plus
Tops; c: Total Nitrogen Pounds per Acre.
$pa: Madrid sweetclover; b: 2.57; c: 141.
$pa: Legume; b: Tons per Acre of Roots Plus Tops; c: Total Nitrogen
Pounds per Acre. \\)xs
\\{bs ,ta# #b4 ,legume ,produc;n
& ,nitrog5 ,yield
3333333333333333333333333333333333333333
,legume,tons p]
,acre (
,roots
,plus ,tops,total
,nitrog5
,p.ds p]
,acre
,madrid
sweetclov] """#b.eg """""#ada
,grimm alfalfa #a.dh """""#hg \\}xs
On TranscriBEX pages 15-10 to 15-11, we propose a
better paper braille version, \\(bs \\newpage \\table$s\\hd Table 2. Legume
Production
<CR>\\c and Nitrogen Yield
$s\\lightline
<CR>\\hw15 Legume \\hw11 Tons per \\hw10 Total
<CR>\\hw15 \\hw11 Acre of \\hw10 Nitrogen
<CR>\\hw15 \\hw11 Roots \\hw10 Pounds per
<CR>\\hw15 \\hw11 Plus Tops \\hw10 Acre
<CR>\\w15 Madrid sweetclover \\w11 2.57 \\w10
141
<CR>\\w15 Grimm alfalfa \\w11 1.48 \\w10 87
<CR> \\)xs
When processed through & ,nitrog5 ,yield
3333333333333333333333333333333333333333
,legume,tons p] ,total
,acre (,nitrog5
,roots ,p.ds p]
,plus ,tops,acre
,madrid
sweetclov] """#b.eg """""#ada
,grimm alfalfa #a.dh """""#hg \\}xs
When your source table already uses column keys, you
should confirm that the "automatic" column keys placed by
A clear case of this problem occurs with the
\\(bs $p Cauliflower and Broccoli: Any cold place; 2
to 3 weeks; deg32; Moderately moist
$p Late Celery: Pit or trench; roots in soil in
storage cellar; 2 to 3 months; Cool; Moist \\)xs
Every row of the table begins with a label, followed
by four entries. Logically, there should be three semicolons in each
braille line of the table. But in the second line of the sample, the
characters "or trench; roots in" appear in the second
inkprint column. After processing with \\(bs $pa: Cauliflower and Broccoli; b: Any cold
place; c: 2 to 3 weeks; d: deg32; e: Moderately moist.
$pa: Late Celery; b: Pit or trench; c: roots in
soil in storage cellar; d: 2 to 3 months; e: Cool; f: Moist. \\)xs
The second line, contains four, not three, semicolons.
The semicolon after the word trench triggers the placement of
the (c:) column key in the middle of the second column data. This throws
off the placement of the rest of the column keys on the line; while the
first line correctly uses keys a through e, the
second line uses a through f. Colons as well as
semicolons can generate spurious column keys. Delete these minor problems
by hand in the transformed data.
The next four transformation chapters are only needed
when you're modifying existing \\ chapters originally intended for paper
braille. You only need to Replace those chapters containing the formats
needing fixing. Once you Replace, your chapters conform to the
dual-purpose data entry guidelines. As long as you place the on and off
strings in the correct places, then these transformations are all
foolproof. We recommend you use the 0S naming method to
improve your "L" chapters and overwrite the old data with the new.
LBF requires that every outline entry begin with the
{$\#n} "format symbol" appropriate to its position in the hierarchy. "Long
outlines" are formatted with the (\\mo), (\\so), etc. family of
TranscriBEX commands, and You only need to Replace the chapter containing the
short outline text itself--other BEX chapters for the document don't need
improving. From your notes, you know whether the short outline material
appears in a BEX chapter that also contains true indexes. When this is the
case, split the material into a separate BEX chapter--see Section 5, Part
5.
LBF requires that every entry in an index begins with
a {$5#n} "format symbol" showing that entry's position in the hierarchy.
When you type a TranscriBEX \\ command at the start of each index
The Once you know the (\\simpleindex) and (\\rt)
characters are in the right spot, you Replace characters with the
LBF requires that every table of contents line begin
with a {$h#n} "format symbol" showing the level of heading. When you type
TranscriBEX \\ commands at the start of each table of contents line, then
The Once you know the (\\contents) and (\\endcontents)
commands bracket the simple table of contents, run Replace characters with
the During manual review of your data, you make sure that
poetry begins with (\\poem) and that you've inserted the end of poetry
($l=) "format symbol" at the end of each poem. Poems must begin with
(\\poem$s), not ($s\\poem). The Type {$l=} before the (\\rt) command that signals the
return to prose. Use the At this point, you have finished the required
At this point, you want to confirm that your data
entry is correct. You can print to any screen mode to see what you have,
or you can use control-V in the Editor. The advantage of
control-V is that you can fix any errors you catch almost
immediately. Control-V uses print defaults for paragraphs, so
any ($p) in your data shows up as one skipped line plus a five-space
indent. <CR>s and new-line ($l) indicators show up as a new line at
the margin. Here are the key items to look for:
Fix any minor errors you find during this
penultimate step. When you know your "L" data is wonderful, make a backup
copy. Use Copy chapters with the #AB naming method; your
source chapters are your wonderful "L" data, and your target chapters
overwrite the "LB" chapters you created with the Now that you have wonderful "L" chapters, it's time to
strip out the \\ commands and translate your text to braille. The three
charts below summarize what's involved in Stage 2. Follow the one path
that corresponds to your "L" data: grade 2, inkprint without CBC, or
inkprint with CBC.
The intermediate "$" chapters created with
For all data, you do several BEX options in a row.
This is a good place to take advantage of BEX's "automatic procedure
chapters," introduced in Master Level Section 7. Section 5, Part 3 of this
Manual explains the The Many TranscriBEX \\ commands are irrelevant to linear
braille, and As we explained in Section 2, Part 15, the
Provisional Guidelines for Literary Linear Braille Format
don't address the issue of Computer Braille Code. RDC has developed some
"friendly extensions" of the LBF guidelines to allow CBC material in
linear transcriptions. The Because multiple spaces can be meaningful within
computer notation, When your braille chapters contain both literary text
and CBC, the plain Once you've replaced with Linear braille transcribing errors are a lot easier to
fix, since linear braille devices store data electronically. You don't
have to load another box of paper into a linear braille device: you just
erase the storage medium and send the text again. And if you're a
proficient braille reader, it's probably easiest to proofread your
transcription on the linear device itself.
However, sighted people can proofread faster by eye
than by touch. And, as with TranscriBEX, you can use ClasX-LBF to create
linear Proofreading can turn up two kinds of problems:
"generic" errors can happen in both paper and linear braille, while other
troubles are linear-braille-specific. You must always proofread for the
second type of problem. Whether you need to proof for the first type
depends on the history of your data.
For dual-purpose \\ chapters, there's a 50% chance
that you've already created paper braille versions. Whenever you are
creating linear versions of existing paper braille \\ chapters, then
you've already found and fixed this first type of error. But when the
linear version is the first version, here are important things to look for
and how to handle them:
The next checklist addresses problems that only crop
up in the ClasX-LBF process, as well as how you fix them.
Section 1, Part 3 discusses the two BEX options for
proofreading your final linear braille chapters for accuracy. You can
configure a "Preview Paperless Brailler" by answering slot 3 for the
printer's slot number, then "P" for the printer class. Or you can preview
by printing your text to the screen.
When you want to preview your chapters, specify a list
of chapters to print and then supply the printer number you've defined as
a Preview Paperless Brailler in your configuration. (If you need
reminding, enter The advantage of the Preview Paperless Brailler is
that you see exactly what BEX sends to the linear braille device. The LBF
print page indicators appear in their entirety: Where your original
inkprint has (\\pp58) and (\\pph103), you see {"3#eh31} and {"3#ajc31}. If
you forget to run But there are drawbacks to the Preview Paperless
Brailler, which may make previewing to the screen more attractive. The
Preview Paperless Brailler screen display is 80-column, and text fills
every screen line. It can require a lot of concentration to zero in on
errors. BEX lets you define up to four printers in a single configuration.
When you want to simultaneously transcribe linear and paper braille, those
four printer slots fill up pretty fast.
One of the reasons you're previewing is to make sure
that you have the correct "format symbols" and don't have any $$ commands.
Instead of previewing with a Preview Paperless Brailler, you can print
your $2 chapters to any screen mode you prefer: SH for
40-column print; SL for 20-column print; or any other of the
"Screen Size Code Letters" shown on page 15 of the BEX Thick Reference
Card.
Whenever you print to the screen, BEX pauses when the
screen is full and waits for you to press the spacebar. However, when you
preview your ClasX-LBF $2 chapters to the screen, you don't see exactly
what BEX sends to the linear braille device. Instead, LBF's {$p} paragraph
"format symbol" is executed as a BEX paragraph indicator, and LBF's {$l}
line "format symbol" is executed as BEX's new-line indicator. When you're
printing to a print screen mode, then underlining shows up as
actual underlines or inverse video.
It's pretty easy to mentally translate "skipped line
plus indent" to the concept, "Yes, the LBF {$p} appears where it should."
However, when you preview to the screen instead of a Preview Paperless
Brailler, there's one thing you won't see completely. LBF's print page
indicator follows the pattern {"3#a31}, where {#a} could be any print page
number. The ClasX-LBF transformations place the initial {"3} dots 5, dots
2-5, but the final {31} dots 2-5, dot 2 is appended by BEX as
it sends text to the linear braille device or Preview Paperless Brailler.
When printing to the screen, the closing print page indicator won't
appear. Where your original inkprint has (\\pp58) and (\\pph103), a screen
preview just shows {"3#eh} and {"3#ajc}. You have to trust that BEX does
add the closing characters during data transfer.
Once you have proofread your final braille chapters,
and made any corrections, please take the time to make copies of these
chapters. While you can recreate them from your "L" chapters, that
requires a lot of effort. When you're working with RAM drives, then your
final Once you've previewed your final "L$2" chapters,
you're ready to move the data from the Apple to the linear braille
device's storage medium. Which BEX option you use depends on whether your
linear braille device is a tape-based "classic" VersaBraille or something
else, such as the disk-based VersaBraille II or the PortaBraille. The
tape-based VB stores text in 1000-character or less "VB pages." In terms
of LBF, it's a "block device," requiring some special handling. We'll
discuss the easy "something else" devices first; see Part 11 for
instructions on the tape-based VB.
In this Part, we talk about the VersaBraille II (or
"VB II"). But if you are working with a different device, the technique is
still the same: the ClasX-LBF data is not device-dependent. This technique
is pretty familiar by now: you use option P - Print chapters on BEX's Main
Menu.
In order for the LBF print page indicators to appear
correctly, you must define one of your printers as a class P -
Paperless brailler. Assuming that you're connecting the Apple to
the device through slot 2, you answer the configuration questions thusly:
Your answer to the final question depends on what sort
of interface you're using. When you're using RDC's "Standard Parameters"
for an Apple Super Serial Card, answer N.
The BEX instructions for the VB II assume you want to
transfer data two ways: using option P - Print to go from the Apple to the
VB II, and option I - Input through slot to go from the VB II to the
Apple. As we stress in BEX User Level Section 12, Input through slot
requires an Apple IIc port, Apple Super Serial Card, or
SlotBuster Getting the Apple to spew out data is easy, but it's
only half of the process. Before you start printing, you must prepare the
linear braille device to accept text. Usually, this means issuing commands
to put the device into its "terminal" or "data capture" mode. Then you
specify a filename for the data the device is about to receive. Finally,
you issue a command that tells the device: "Get ready to pay attention to
data that's about to appear in your serial port."
The specific steps for serial transmission with the VB
II are:
See Interface Guide Section 9 for details on the
serial interface parameters and cabling; BEX User Level Section 11 and the
VB II Manuals for details on VB II commands.
Once the linear device is ready to accept data, you
can start "printing." Specify a list of chapters to print, then supply the
appropriate printer number at the BEX starts sending the contents of all three chapters
to the VB II. Note that all the data is saved under the single filename
you specified on the VB II.
When BEX sends text to a device configured as a
"paperless brailler," the formatter is completely disengaged. Every
character in your Apple chapter is sent over the wire to the VB II, with
the exception of five control characters: <ASCII 30>, <ASCII
31>, <control-P>, <control-S>, and <control-T ClasX-LBF
places some of these characters in your text, for reasons too complex (and
too boring) to detail here. No matter why they're in your BEX chapter,
these five control characters have no meaning in a linear braille
environment, so the Paperless Brailler driver strips them out.
The one other function for the Paperless Brailler
driver is creating the LBF print page indicators. When the Paperless
Brailler encounters the three characters The first time you send data to the VB II, you should
sample portions of the braille data to ensure you've answered all the BEX
and VB II questions appropriately. One quick test confirms that you've
correctly configured a Paperless Brailler. Search for "space, dot 5, dots
2-5" to check that print page indicators arrived in full. If you don't see
dots 2-5, 2 at the end, then you need to reconfigure to define a Paperless
Brailler.
This Part assumes you have read and practiced the
material in Interface Guide Section 8 and BEX User Level Section 11. You
have established a User or Master Level configuration, answering
Y to the When BEX moves data between the Apple and the VB, it
tries to use the same name for both BEX and VB chapters. We encourage you
to add the L, $, and 2 characters
to your chapter names to help track their position in the ClasX-LBF
process. Remember, however, that the VB reader is generally operating in a
grade 2 braille environment: VB chapters ending in "ed" or "semicolon"
probably don't make a whole lot of sense. LBF provides no specific
guidelines for naming strategies, but common sense dictates VB chapter
names that reflect their contents.
When you make a final back-up of your "L$2" data, you
can use Copy chapters and the I naming method to create
chapter names that make sense to the VersaBraille reader. Otherwise, you
can use option N - Name change for chapters to change BEX chapter names
without making a copy. Remember that BEX won't accept (inkprint) commas,
semicolons, or colons in BEX chapter names. While BEX allows up to 25
characters in a chapter name, the VB's limit is 10 characters, so keep
your final chapter names short as well as meaningful.
The VB user can only search one VB page at a time;
this search limitation is why LBF concerns itself with "block devices."
BEX has always supported the VB, even before LBF was adopted, and we
LBF mentions two requirements for "block devices."
Since each VB chapter is subdivided into VB pages, and no VB page can
exceed 1000 characters, the tape-based VB is a "block device." LBF warns
you not to divide a table between blocks; when the table exceeds 1000
characters, then the block division should occur at a "logical point of
separation."
The other "block device" issue concerns alerting the
braille reader to the end of each block. LBF suggests an
end-of-block {$e} "format symbol," but its use is clearly labelled as
"optional." On the tape-based VB, a beep alerts the braille reader to the
end of the VB page. For deaf-blind readers, the {$e} symbol is the only
way to know for sure that they have hit the end of the VB page.
As we explained in User Level U11:5, during option T -
ToVB, you decide whether you want to manually control VB page breaks or
let BEX do it for you. Once you press T at the Main Menu and
supply the names of the chapters you're sending to the VB, BEX asks you
Since BEX does an excellent job of breaking data into
appropriately-sized VB pages, we recommend you accept the default for VB
page breaks. When you answer Y, you're taking on an awesome
responsibility: when more than 1000 characters appear between the
<control-P>s you place manually, those characters are lost in the
transfer. The only manual operation required is forcing VB page breaks
around tables.
Set the block marker with control-B S.
Move to the end of the table with control-L control-A, and
copy the table to the clipboard with control-B C. Press
control-W B: when BEX says First, get the VB ready:
Now turn your attention to the Apple. Here's how
the dialogue looks at the Master Level:
You only need to load the overlay tape once for each
session. Until you turn of the VB's power, you can enter chord-R
R to put the VB in remote for the next transfer.
LBF clearly states that the "end-of-block" symbol is
optional. When you have a tape-based VB at hand, the simplest way to place
these symbols is manually. Edit the newly transferred tape, advance to the
end of each VB page, and simply braille it in.
However, if you love technology and have RAM drives,
you can also do it automatically. As mentioned above, option F - From VB
can place <control-P> characters for every VB page break. Once
you've completed the data transfer shown above, you can transfer the data
back from the VB to the Apple, saving the data on a RAM
drive. (Since From VB always saves data on your default data drive, when
you can, you should configure the highest virtual drive number as a large
RAM drive; in this sample, drive 7.) Then you use Replace characters to
change every <Control-P> to
After the first transfer, you don't need to load
the overlay tape each time. Just begin with Step 2, pressing chord-R
R. Repeat this process with the Now you've placed all the end-of-block symbols at the
end of each VB page. transfer the data back to the VB, but
this time answer Y to the Have you defined all V B page breaks? N
question. The LBF print page indicators are created in the first transfer;
the second time you use the T - To VB, the complete print page indicators
are already in the data.
In this Section, we demonstrate the ClasX-LBF process
with the same Wisconsin Garden Guide data used in Section 7
of the TranscriBEX Manual. Early releases of TranscriBEX had some errors
in the Throughout this tutorial, our sample dialogues are
based on the Master Level As you're probably sick of hearing by now, ClasX-LBF
is slow when your Apple only has two floppy disk drives. But many folks
have more time than the money required for a memory expansion card. So
after each dialogue, we briefly summarize the drive numbers and disk
swapping you'd do if you're working with two floppy disks. When your Apple
has 128K memory, then the Editor, Print, and Replace software is always
loaded into memory: you don't need your BEX disk in drive 1 when you're
using these options. You do As an alternative to disk swapping, you can do most of
your processing in the Ready chapter. Read Master Level Section 2 to find
out how to use this special BEX chapter that's stored in memory instead of
on disk, then follow the guidelines below for its use in ClasX-LBF.
Whether you're working with RAM drives or floppy
disks, here's what you need to follow along with the tutorial:
The first step in ClasX-LBF is finding your starting
point. Place your ClasX-LBF disk in floppy disk drive slot 6,
drive 2. Use Replace characters with the This process takes around one minute. The chapter name
Place your ClasX-LBF disk in drive 2; initialized data
disk in drive 1. Source chapter is Now that the Ready chapter's loaded, you can run
Now you edit the The next <Del> appears for the first heading.
This document only uses three heading levels (major, minor, and
paragraph), so you don't have to use the (\\hd#) or (\\mh#) commands to
meet LBF's heading guidelines. Space over the <Del In "Modifying
Enter control-L control-A again. You land
on the (<Del>\\poem) command. It's immediately preceded by ($s);
glancing at the One more control-L control-A places the
cursor on the (\\mh<Del>) command; space over the <Del Enter
control-A control-L again and you get a beep; this means no
more <Del>s remain on the current BEX page.
Once you have located all the <Del>s on any one
BEX page, it's time to mentally review the checklist. We've already noted
the poetry; are there short outlines, simple contents or indexes, tables,
captions, or boxes on this BEX page? For BEX page 1 the answer is no, so
move on to the next page with control-P control-A. Check for
<Del> characters here with another control-L
control-A. All you get is a beep, as none appear on BEX page 2,
either. Proceed through each BEX page until you encounter the next
<Del>--there are two minor headings on BEX page 6. Space over the
<Del>s in both cases.
On the last BEX page, you land on the start of the
transcriber's note. This note doesn't describe a paper braille format, so
it doesn't need modifying. However, the photo caption above it is a
clearcut case for the LBF caption "format symbol." Position your cursor on
the initial P and type Your modifications are not yet saved on disk: the
Since the transformation chapter is so short, this is
a quick process: 30 seconds on an Apple IIgs. When you find and handle
every command flagged with <Del>, then BEX reports Begin with the "L" data disk in drive 2 and the
ClasX-LBF disk in drive 1. When BEX prompts Your ClasX-LBF disk is in drive 2, and an initialized
data disk is in drive 1. Your source chapter is During review in the Editor, you noted that the first
BEX page of the Replace
Chapter: /L <CR>
There are 1 chapters
1 IMP WGG S8L
Use entire list? N Y <CR>
Naming method: 0.S <CR>
Use transformation chapter: 3POEM <CR>
Continue? Y <CR>
Replaced 1 times
In this case, the only modification was placing one
(\\paraline) symbol at the start of the poem--but it only takes seven
seconds to run this transformation on IIgs RAM drives.
Start with your "L" data disk in drive 2 and your
ClasX-LBF disk in drive 1. The naming method is the same:
Specify Because the Control-V is more efficient, since you
can fix your errors almost as soon as you see them. Edit the After you press control-V, the text
begins to print to the 80-column screen. To pause the display, press
control-S; press any other key to restart it. If you want to
stop the control-V preview before BEX has printed the entire BEX page,
press <Esc> and then any other key.
Move through each BEX page and preview it with
control-V. (We don't know of any errors in our data entry,
but you may find some anyway!!) Once you're satisfied that all is well,
you're almost finished with Stage 1. You now have wonderful "L" chapters.
The final step is making lasting copies of your work.
You have one copy on the "LB Backups" disk; we recommend that you always
maintain two identical floppy disk versions of your "L" data.
Use Copy chapters to copy the final Place the "LB" disk in drive 2, and update the "LB"
chapter as follows:
Use Copy chapters to update the "LB" backups on disk.
Place the "LB Backups" disk in drive 2, and proceed as follows:
So much for the "LB" chapters. When you're working
with RAM drives or the Ready chapter, one floppy disk backup is not
sufficient. To create the crucial master disk of "L"
chapters, you have a choice: Copy disks or Copy chapters. When your "LB"
disk is more than half full, it's quicker to use Copy disks on the
Starting Menu.
Since there's just one chapter in this case, it's
faster to use Copy chapters. Label another initialized data disk "Master L
Chapters" and insert it in drive 2. For RAM drives, copy the Put the "LB" disk in the disk holder you use to carry
your backups to your off-site storage area. Ideally, you
store your backups in a different building, but you're
somewhat limited when you work at home. At a minimum, store your backups
on the opposite side of the house. Find somewhere dry, relatively constant
in temperature, and free from stray magnetic fields.
The We've decided to skip the optional
As we stressed in Section 3, Part 8, the
Your ClasX-LBF disk is in drive 3, and the Including the time you spend specifying chapters,
these three steps take around six minutes on an Apple IIgs. Now you can
skip ahead to Step 4, Proofing.
You only need to save the last version of the chapters
you replace, translate, and replace in this step. In the following
dialogue, you overwrite the intermediate chapters as you move through the
process. In TranscriBEX, we suggest you name your final, formatted,
translated chapters with the characters Now you need a ClasX-LBF transformation chapter, so
replace the BEX disk in drive 1 with the ClasX-LBF disk.
Depending on how dextrous a disk-swapper you are, this
process takes around 14 minutes. The When you're working with flippy disks,
it's handy to store the braille versions on the opposite side of the
inkprint versions. You can accomplish this by using the
backup "LB" chapters as the source data for the first
Replace with Section 5 discusses two strategies for minimizing disk
swapping. If you have enough room on your BEX Main side, you can copy the
You only need to save the last version of the chapters
you replace, translate, and replace in this step, so the Ready chapter is
a perfect intermediary. Begin with your ClasX-LBF disk in drive 1 and your
"L" data disk in drive 2.
At the end of approximately 11 minutes, your Ready
chapter contains the final, formatted data--you can proof it in Step 4.
You can minimize the disk swapping by copying the In our sample The Preview Paperless Brailler displays text
continuously. To pause the display, hold down the Open-Apple key (on the
Apple IIgs, that's the key with the cloverleaf symbol on it, formally
known as the "Command" key.) When you release the Open-Apple key, the
final braille data resumes scrolling by. To cancel printing before all the
text is displayed, press the <Esc> key.
\\{bs
"3#bbj31$h#h3,lawns1,trees1 & ,orna;tal
,plant+s$p$l,g1 ll book1 & wi% 6
<next screen line>
all$l,fl[]s 9 ! g>d51 m1t 9 ! hall$l,a b9 ( w9e1 a
spice ( wit1$l,a h\se
\\}xs
The {"3#bbj31} is the print page indicator for
inkprint page 220. The {$h} introduces the chapter heading. Notice the
poem, starting out with {$p$l,g1 ll book} and each poetic line beginning
with {$l}. After the end-of-poem {$l=} "format symbol" you typed in,
there's the {$p} at the start of the real text.
As we said in Section 3, page L3:31, you can also
preview your linear text by printing to any screen mode. When you print
the \\{bs
"3#bbj $h #h3 ,lawns1 ,trees1 &
,orna;tal ,plant+s
,g1 ll book1 & wi% 6all
,fl[]s 9 ! g>d51 m1t 9 ! hall
,a b9 ( w9e1 a spice ( wit1
,a h\se ) lawns 5clos+ x1
,a liv+ riv] 0! door1
,a ni<t9gale 9 ! sycamore6
--,rob]t ,l\is ,/ev5son1
.,"uwoods 7#ahhg7 $l=
,a well-l&scap$ home1 5clos$ 0a
?ick1 gre5 lawn1 h1l?y %rubs1 & fl\ri%+
%ade trees1 is bo? a balm =! s\l &a
%rewd economic 9ve/;t4 ,! trick is
6ma9ta9 yr lawn & orna;tal plant+s )a
m9imum ( c>e1 s t y w h m "t 6devote 6yr
\\}xs
When you're working with two floppy disks, your
translated, formatted chapters are already on disk. But when you're
working with RAM drives or the Ready chapter, you're not quite finished.
Copy the final version to a disk labelled "Final $2 chapters." When you
have flippy disks, use the other side of the "Master L chapters" disk.
Our Since there aren't any tables in this chapter, you
don't have to worry about inserting <control-P>s to manage VB page
breaks. Here's how you send the data, step-by-step. First, get the VB
ready:
BEX chops off the chapter name at 10 cell: on the VB,
you have a chapter named BETTER WGG. On the VB, locate this name in the
table of contents. Braille chord-C, rename it to wgg#j, and tap the
advance bar.
BEX is like a Swiss army knife: it's hard to imagine
finding a use for all its different options. This Section describes how
you can take advantage of various BEX features to make the ClasX-LBF
process more efficient. Part 1 provides guidance on optimal BEX page size:
it's recommended reading for all ClasX-LBF users. Parts 2 and 3 will be of
particular interest when your Apple has just two floppy disk drives. Part
4 shows you how to create an auto chapter to save time during ClasX-LBF
Stage 2. Part 5 demonstrates how to reorganize your data into smaller,
workable chapters.
In TranscriBEX, we sternly caution you about not
overfilling each BEX page. The Linear braille transcriptions use relatively short
"format symbols," not long strings of BEX $$ commands. When you're creating dual-purpose \\ chapters, follow
the TranscriBEX page size guidelines to the letter (they're summarized on
page 1 of the TranscriBEX Reference Card). When you create the "L"
versions, however, you can put more characters on each BEX
page, using option A - Adjust pages on the Second Menu to make a copy of
your data with different page boundaries. When you're working with large
RAM drives, it's probably not worth the effort.
But when you use floppy disks or the Ready chapter,
working with larger BEX pages can save time. The fewer times BEX must read
and write data to disk, the faster the option goes. As we demonstrated in
Section 4, you can use Adjust pages to load data into the Ready
When you work with very full BEX pages, you are bound
to encounter an overflow error sooner or later: BEX starts shrieking in
the middle of Replace or Grade 2 translation. Press <Esc> to stop
the noise and the option in progress. You have to create more BEX pages
containing fewer characters: use control-C control-P in the
Editor or Adjust pages on the Second Menu.
When you configure BEX with extended disk systems, you
can tell BEX to load the Main side programs on to a RAM drive. Do it if
you have the memory: it dramatically speeds up BEX. Any RAM drive that's
large enough to fit the BEX Main side software will have room to spare for
your transformation chapters. Prepare a floppy disk that contains all the
transformation chapters you use frequently, and then use Copy chapters to
load them all on to the RAM drive.
When you're working with a two-drive floppy system,
it's tricky to swap the ClasX-LBF disk in to load transformation chapters.
In TranscriBEX, we advise you to copy the If you regularly use TranscriBEX, ClasX-CBC,
and ClasX-LBF, an unmodified BEX Main side simply won't have
room for all your common transformations. When you only use a few of these
chapters, try copying them to your BEX Main side. If they fit, fine. If
you crash with a The BEX Main side contains many different files that
support the When you don't use BEX large print, deleting the
Use the chart to decide what files you can delete
without impairing your BEX use. Never delete any of these
files from your BEX Master disk. But of course, you never
use your BEX Master anyway; you always run BEX from your
working backup. If you need none of the functions listed
above, you could delete all those files, leaving your BEX disk with 119
free sectors.
As you stepped through the tutorial in Section 4, you
spent a few minutes in each step waiting for BEX to process the data.
Instead of processing just one chapter at a time, it's much more efficient
to work with entire disks full of data.
Here are some time guidelines to help you plan out
your work and breaks: these numbers come from a BEX disk containing five
"ideal" 6-page chapters, with 3300 or so characters per page. BEX is
running on an Apple IIe, and the source and target chapters are both on
floppy disk. The Although the samples in Section 4 show a lot of disk
swapping, you can set up unattended processing with just two floppy disk
drives. We've provided an auto chapter named For If you didn't follow these guidelines, then the
automatic procedure would abort: you hear two beeps and an error message
Stage 2 always requires two replacements,
Success with auto chapters depends on developing
consistent placement of particular kinds of data in specific disk drives.
The Copy the ClasX-LBF transformation chapters on to
virtual drive 1, where your BEX main side programs reside. Assuming that a
floppy disk of "L" chapters is sitting in virtual drive 3 (floppy disk
slot 6, drive 2), proceed as follows:
As you create the "L" chapters in Stage 1, you may
need to use one of the five format-specific transformations for tables,
short outlines, simple tables of contents, simple indexes, or poetry. You
only need to Replace the BEX chapters that contain a particular format.
When you transcribe long braille documents in a single, many-page BEX
chapter, then you waste a lot of time: BEX reads a page into the page
buffer, checks all the characters for replacement, finds none, then writes
that unaltered page back to disk. It's more efficient to break up your
documents into several BEX chapters. Where possible, a change to a new
format should occur at a chapter break.
When you use the mandatory transformations and run the
translator, many small chapters provide you with a progress indicator.
Every few minutes, BEX issues another One reason people may go the huge chapter route is to
simplify outputting the final data. But when you copy the chapters on to
the disk in their correct order, embossing them or sending them to a
paperless brailler is easy: you simply enter the disk drive number at the
chapter prompt and tell BEX you want to use the entire list. If you want
to prepare a foolproof final version, you can use option M - Merge
chapters on the final, translated data. Scan the disk for source chapters,
and copy them all to a big chapter on another disk.
Now that you understand the benefits of modular
chapter organization, you can create lovely data in the future. But what
about an existing 18-page BEX chapter? Use option G - Grab pages on the
Page Menu to create several small chapter copies of all the pages from the
big chapter. The following sample shows the creation of three small
chapters on drive 2 from an 18-page chapter on drive 1:
Now BEX is saying into, so you can
create a new chapter.
Repeat this process two more times: Grab pages 7
through 11 into a The grand total of characters is identical, so
chances are excellent you have copied all the data.
Suppose you're transcribing a short textbook: each of
its four units begins with a short outline of the topics covered. Then
there's around 20 inkprint pages of more-or-less straight text. A few
units contain line-for-line tables; the textbook finishes up with an
index. Conceivably, you could create one massive By breaking your data into BEX chapters with similar
formats, you minimize processing time for the formats that need them. Only
three BEX chapters require processing with Part 2: The ClasX-LBF Process
MAKE$
or ALL$
and the \\ commands are changed to
intricate strings of BEX $$ format commands. For ClasX-LBF and linear
braille, the transformation chapter is LBF$
and some \\
commands are FINETUNE
transformation
chapter to correct rare translation errors, replacing the $2 chapters on
top of themselves.
CLEANUP
transformation to remove some \\ commands
that require special handling, as well as the BEX underlining commands
that the translator needs but the linear braille device should not get.
The Challenge of a Square Page in a Round
Rule
LBF$
simply deletes a significant portion of
the LBF$
can and does find a command like (\\newpage) and delete
it; this is possible because we tell you exactly how to type it.
Finding Your Starting Point
MAKEPAPER
transformation chapter. This deletes the
LBF-specific commands prior to creating paper braille transcriptions.
Part 3: Getting Connected and Assembling
Your Tools
ClasX-LBF and BEX 3.0
Recommended Reading in the BEX Dox
?
at the Naming
method:
prompt for a summary, or review the commands on the
ClasX-LBF Reference Card. It's particularly important to recognize the
difference between overwriting your source chapter with your
target chapter, and creating modified copies of your source
chapter.
0S
naming method. The initial zero tells BEX to write the improved target
data on the same drive as the source data. (When you're
working with 5 RAM drives, it's important to write the data in the correct
spot!)
#AL
naming method. You don't type
the number sign; instead you replace it with the disk drive number where
you want BEX to write the target chapters.
Install a memory expansion card
Previewing Linear Braille Transcriptions
The Preview Paperless Brailler
Previewing by printing to the screen
Connecting Linear Braille Devices to the Apple
Working with the tape-based VB
Working with the VB II
Working with a different linear braille device
Part 4: Sample Configurations for ClasX-LBF
BEX User Level with VB II Sample Configuration
Do you have a remote serial device to input text through
slot?
question.) Printer 3 is a Braille Previewer, while printer 4
is the Ohtsuki. The "automatic set-up sequence" of <Esc>
B
tells the Ohtsuki to do just braille output. Since BEX only
allows four printer definitions in any one configuration, this user
decided not to define a Preview Paperless Brailler: they can preview the
$2 chapters by printing to the screen.
TRACER
transformation
chapter flags almost all the formats that require human intervention. The
first step in creating the "L" chapters is using Replace characters with
TRACER
; you then edit the modified data and locate for the
flag TRACER
places. More details on TRACER
appear in Section 3, Part 2.
Part 1: Paragraphs and New lines
LBF$
transformation
changes any hard <CR> to ($l). TranscriBEX adds the skip-line ($s)
indicator for paper braille. The LBF$
transformation changes
most skip-line ($s) indicators to paragraph ($p) indicators.
The
CLEANUP
transformation eliminates
multiple ($p) and ($l) as well as "redundant" ($p) or ($l) next to other
LBF "format symbols" that imply a new paragraph or line. For advanced
transcribers, we provide the following four "do-it- CLEANUP
would think it's redundant, and collapse it to ($p).
From our discussions with linear transcribers, we believe the (\\paraline)
command is appropriate to mark stanzas in poetry--more details in Part 12.
Data entry
MAKEPAPER
.
Part 2: Page Numbers and Print Page Indicators
LBF$
automatically eliminates these
commands.
LBF$
transformation changes the other two commands to three characters:
"3<control-T>
. As you send your final, formatted
chapters to the linear braille device, BEX adds the closing {31}
characters to the print page indicator (and deletes the <control-T)
Continuing print page indicators on VB pages
Data Entry
Part 3: Running Heads
LBF$
. When your original looks like:
change it to:
\\(bs \\hd May Meeting Minutes$pCalled to order at 4
P.M. .... \\)xs
Part 4: Headings
LBF$
does the work of changing \\ commands into {$} "format
symbols." The variety of rules in LBF$
give you two basic
approaches.
LBF$
turns every (\\hd) into {$h},
and changes (\\mh) to {$h#a}. When your inkprint only has two levels of
headings to begin with, then your linear transcription conforms perfectly.
When your inkprint has four levels of headings, this approach means the
braille reader does not get all the hierarchical information prescribed by
LBF.
Approach 2: The (\\hd#) and (\\mh#) commands
LBF$
transformation chapter respects
a digit appended to TranscriBEX's (\\hd) and (\\mh) commands.
LBF$
does not alter the digit in transformation: when you use
the digit 1, then the final $2 chapters have the braille
digit {#a}. When you enter (\\hd1) then you get {$h#a}. And when you enter
(\\mh1) you also get {$h#a}.
LBF$
transformation chapter
changes both (\\hd1) and (\\mh1) to the same {$h#a} format symbol, you
have some leeway in your data entry. Mark your major headings with (\\hd#)
and your minor headings with (\\mh#). Before you can make a paper braille
version, you must use the MAKEPAPER
transformation, which
gets rid of all LBF-specific commands. MAKEPAPER
deletes any
digit after a (\\hd) or (\\mh) command.
LBF$
changes these to the "format symbol" with the
appropriate digit: {$h}, {$h#a}, {$h#b}, and {$h#c} respectively.
MAKEPAPER
changes these to plain (\\hd) and (\\mh) commands.
Modifying existing paper \\ chapters
TRACER
transformation chapter. TRACER
places
a unique character after the (\\hd) and (\\mh) commands, making it easy to
find them all with a single locate command in the Editor.
Data entry for long headings
LBF$
simply deletes all (\\c) commands,
so each heading begins with just one {$h}.
Part 5: Title Pages
LBF$
transformation chapter eliminates both of these constructs.
Dual-purpose data entry
LBF$
strips out the centering
command, after transformation, the "$" chapters have the ($p) in the right
places.
Modifying existing paper \\ chapters
LBF$
does it for you.
Part 6: Indexes
S-NDX
transformation to improve your \\ chapters that contain
a simple index.
LBF$
transformation takes care of all the modification for
you. You don't need to manually change a thing. However, in TranscriBEX
Section 18, we tell you about a data entry shortcut for indexes. On pages
18:5-6, we say you don't have to repeat the hierarchical commands for
second and subsequent entries at the same level. This shortcut works
wonderfully for paper braille, but fails in linear braille.
Modifying existing paper \\ chapters
S-NDX
transformation chapter to improve
your \\ chapters. S-NDX
places the (\\ind) command at the
start of each entry. LBF$
transforms (\\ind) to the
appropriate "format symbol," and MAKE$
creates the same
format from (\\ind) as from a <CR> in a simple index.
Dual-purpose data entry
S-NDX
transformation mentioned above to place the (\\ind) commands
automatically; the MAKE$
or ALL$
transformation
chapters treat (\\ind) just like <CR>
LBF$
collapses this to {$\#a[entry]}.
Dual Purpose Data Entry for Outlines
MAKEPAPER
transformation chapter
changes the "u" family to TranscriBEX's (\\mi), (\\si), etc. index family
of commands.
SHORT-OUT
transformation chapter on the
ClasX-LBF disk changes these index commands to their equivalent short
outline commands.
Part 8: Tables of Contents
S-TOC
transformation chapter to improve your "L" chapters
with simple tables of contents.
LBF$
transformation takes care of all the modification for
you. You don't need to manually change a thing. However, in TranscriBEX
Section 18, we tell you about a data entry shortcut for tables of
contents. On pages 18:5-6, we say you don't have to repeat the
hierarchical commands for second and subsequent entries at the same level.
This shortcut works great for paper braille, but fails for linear braille.
Modifying existing paper \\ chapters
S-TOC
transformation chapter to improve your \\ chapters.
Dual-purpose data entry
S-TOC
transformation described above.
Part 9: Notes
LBF$
simply changes these commands
to {$tn} and {$tn=}.
LBF$
changes TranscriBEX (\\note) and (\\specialnote)
commands to {$n}, and changes (\\endnote) and (\\endspecialnote) to {$n=}.
Part 10: Questions
LBF$
handles all of TranscriBEX's \\
commands for complex questions automatically; no effort is required on
your part.
Part 11: Tables
Three types of tables
$p[Row label]: [first entry in row]; ... [last
entry in row].
...
$p[Row label]: [first entry in row]; ... [last
entry in row].\\enditems$p \\)xs
Three paper table types collapse to one linear
format
PRINT-TABLE
and BRL-TABLE
transformation chapters, explained in detail in Section 3, Part 4.
PRINT-TABLE
and
BRL-TABLE
transformation chapters do 99% of the work for you:
full details in Section 3, Part 4.
Part 12: Poetry
LBF$
transformation chapter deletes
all the TranscriBEX \\ commands that establish indent, runover, and a
"line number zone." LBF$
changes the <CR>s to new-line
($l) indicators, and it also respects the [number] in
(<CR>\\ln[number]), attaching it to the ($l).
POEM
transformation chapter to change all
the ($s) skip-line indicators marking stanzas to ($p\\paraline).
Dual-purpose Data Entry
MAKEPAPER
strips this out. Type ($l=\\rt) to end every poem.
Part 13: Captions
MAKEPAPER
transformation chapter throws these away.) When
you're improving paper braille \\ chapters, you must add the ($cp) and
($cp=) "format symbols" manually.
Part 14: Boxes
TRACER
--see Section 3, Part 2 for
details.
Part 15: Computer Braille Code
LBF$C
transformation chapter
instead of LBF$
. If you don't, you'll get <beep>
***error***
messages. As mentioned in ClasX-CBC Section 2, Part 6,
MAKE$C
does not delete multiple spaces. LBF$
does delete multiple spaces, and the majority of transcriptions won't
include CBC material. Also, LBF$C
contains many more
transformation rules than plain LBF$
so it's slower. The
moral is, only use LBF$C
when your chapters contain CBC
material.
Data Entry
LBF$C
handles all other CBC issues automatically.
Part 16: BEX $$ Commands
CLEANUP
transformation deletes
theand format commands that make the translator do braille
italics. It also deletes the format commands that the translator places
for CBC material. We CLEANUP
transformation, but rejected the
idea.
Part 17: Checklist for Dual-Purpose Data Entry
MAKEPAPER
transformation chapter deletes commands that only
pertain to linear braille. Follow these guidelines to create dual-purpose
chapters:
POEM
transformation.
S-NDX
and S-TOC
transformations.
SHORT-OUT
transformation.
LBF$
transformation to change the \\
commands to LBF "format symbols," creating the "$" chapters. The
LBF$
transformation also deletes a significant number of \\
commands that are irrelevant to linear braille transcriptions. For
inkprint data entry, use Grade 2 translator to change the "$" chapters to
$2 chapters. Optionally, use Replace characters with the
FINETUNE
transformation chapter to fix rare translator
errors. For both inkprint and braille data entry, use Replace characters
with the CLEANUP
transformation chapter to remove $$ commands
the translator uses, as well as the rest of the \\ commands. Finally,
proofread these $2 chapters to check for formatting problems, using either
a Preview Paperless Brailler or any screen mode.
MAKEPAPER
transformation chapter; this strips out the
commands that are only relevant to ClasX-LBF. The significant advantage of
dual-purpose data entry is that Stage 1 then requires fewer
transformations.
You must begin with clean \\ chapters
MAKE$
changes (\\rt) to ( $$ml0 $$ms0 $$mr0 $$i2),
so you simply type those commands in your final chapters. For a simple
index, ClasX-LBF needs that (\\rt); without it, your data
would get scrambled.
Stage 1 Summary
TRACER
; insert some LBF "format symbols" manually; compare
data with checklist (page LS3:9); note which chapters have tables, short
outlines, simple contents, simple indexes, and poems. Use
control-V to proofread each page in the Editor, checking for
data entry errors. See Part 2 for details.
TRACER
and
CONFIRM
. The other transformations are only needed when you
have tables, short outlines, simple tables of contents, simple indexes, or
poems in your \\ chapters. Now that you see all the transformations that
you might require, you see why ClasX-LBF cries out for RAM drives.
TRACER
you "copy up"; that is, your
source dual-purpose or paper \\ chapters are on floppy disk and your
target chapters are on RAM drive. When you use CONFIRM
you
"copy down"; your source "L" chapters are on RAM drive and your target
chapters are on floppy disks.
Save Time with Smaller Chapters
Part 2: Effects of TRACER
TRACER
transformation chapter. TRACER
accomplishes two goals: it forces you to make a copy of your original
paper or dual-purpose \\ chapters, and it places a unique marker on most
of the \\ commands you have to change manually. You must work with copies
of your original \\ chapters, because at the end of Stage 1, the "L"
chapters don't contain all the \\ commands needed for paper braille. We
suggest you use the AL naming method to add the letter
L to the end of your source chapter names. The initial number
sign in the chart is a shorthand reminder that you're not just
TRACER
functions like the
radioactive milkshake used for gastric x-rays. (Disgusting, but true.)
TRACER
inserts one <Del> character before the majority
of commands that need your attention. After TRACER
is
finished, you review the data in the Editor. On the first BEX page, enter
control-L <Del> control-A to locate for the <Del>
character. After the first time, you can just enter control-L
control-A. (BEX "remembers" the locate string definition until you
define a new one.)
TRACER
that flag these commands for your attention.
Section 2, Part 4 is devoted to the issue of headings. When you are
comfortable with Replace characters, you can add rules to the
TRACER
transformation to flag all your headings for you.
After we describe the effects of the unmodified TRACER
supplied on your ClasX-LBF disk, we address adding heading rules in
detail.
LBF$
and LBF$C
transformations get rid of a space before a \\
command, so you don't have to worry about extra spaces leaking in to your
data.
Interpreting TRACER's Findings
TRACER
puts a <Del> character, in the natural
front-to-back order of a braille book. Each item describes the decisions
you need to make or the characters you need to add or delete. Unless
otherwise specified, simply <space> over the <Del> character
after you've handled each flagged command.
S-TOC
. Make sure (\\endcontents) appears at
end.
LBF$
and CLEANUP
delete the command for you.
POEM
.
PRINT-TABLE
or BRL-TABLE
.
PRINT-TABLE
or BRL-TABLE
.
PRINT-TABLE
or BRL-TABLE
.
S-NDX
.
Check to make sure that you have (\\rt) at the end.
Manual Checklist during TRACER Review
TRACER
transformation
can't mark absolutely everything you need to change. For example, Section
2, Part 13 discusses the LBF "format symbols" {$cp} and {$cp=} that
enclose captions. Since you can use a variety of TranscriBEX commands to
transcribe a caption in paper braille, TRACER
can't reliably
find them all. Similarly, although we do make a "best guess" for tables,
TRACER
can't automatically find all of them.
PRINT-TABLE
or BRL-TABLE
.
Adding Heading Rules to TRACER
TRACER
transformation is the perfect
opportunity for these changes, since you always check your data manually
in the Editor after you use TRACER
. As you review the
transformed data, you can confirm that the headings are as they should be,
and manually fix any place where your rules didn't work.
TRACER
flag every heading in your document with the
<Del> character. After TRACER
is finished, (\\hd)
becomes (\\hd<Del>) and (\\mh) becomes (\\mh<Del>). As you're
locating for the <Del> character, you overwrite the <Del> with
the appropriate number. The drawback to this approach is that it requires
many decisions on your part. It's a lot faster to add the heading level
numbers automatically, which we explore in a few paragraphs.
TRACER
places are irrelevant, and you can easily prevent
those rules from being executed. Here's how:
MY TRACER
chapter to modify.
MY TRACER
and enter control-A
<space> to place the cursor at the end of the BEX page.
|||
to end the list of rules, then enter
control-N to finish the insert. The heading rules are still
there, but you've ended the list of rules prematurely. If you decide you
want to use the rules after all, you can just delete those three "early"
vertical bars.
MY TRACER
chapter instead of the supplied TRACER
transformation chapter.
Adding heading numbers automatically
Enter terminator: |
Find: |
Contextual Replace
On string: |
Off string: |
Find: \\hd 1.1 |
Pattern: XXXX^BNXNB|
Change to: 2|
Find: \\hd 22.22 |
Pattern: XXXX^BNNXNNB|
Change to: 2|
Find: \\hd 22.1 |
Pattern: XXXX^BNNXNB|
Change to: 2|
Find: \\hd 1.22 |
Pattern: XXXX^BNXNNB|
Change to: 2|
Pattern: |
Change to: \\hd1 Overview|
Find: \\hd Questions|
Pattern: |
Change to: \\hd1 Questions|
Find: \\hd For Further|
Pattern: |
Change to: \\hd1 For Further|
Find: \\hd |
Pattern: BXXXX^B|
Change to: <Del>|
Find: \\hd<Del> Chapter|
Pattern: |
Change to: \\hd Chapter|
Find: |
Pattern: |
Continue? Y <CR>
Replaced # times
Save transformation chapter: HEADFIX <CR>
TRACER
. It inserts the Delete character after any
unnumbered (\\hd) command that remains after the initial rules are
executed. In the Editor, you can identify headings that need manual fixing
by locating for the <Del> character. The last rule gets rid of the
<Del> for the main Chapter heading, since you know this
is the highest level.
HEADFIX
transformation on its own, it's more efficient to add these rules to a
copy of the TRACER
transformation chapter. These sample rules
use the same vertical bar terminator character as TRACER
does. Use Copy chapters to create a MY TRACER
chapter. Edit
the HEADFIX
chapter. MY TRACER
. Enter control-L \\hd control-A to
place the cursor at the start of the existing heading rules, and
control-B I to insert the contents of the clipboard at this
spot. Since you copied all the rules in HEADFIX
, the final
characters are three terminators in a row. Once you've inserted the
clipboard into MY TRACER
, the list of transformation rules
ends "early," before the rule that changes a plain (\\hd) to
(\\hd<Del>).
Part 3: Making a Backup with CONFIRM
TRACER
, the
CONFIRM
transformation chapter accomplishes two important
tasks with one action: it ensures that you back up your labors, and it
confirms that you've found and handled all the <Del> characters
placed by TRACER
. We suggest that you use the
#AB naming method, where # is the disk drive for your
back-up floppy disk. The "AB" adds the letter B to your "L"
chapter names, making it clear that it's your back-up copy.
CONFIRM
has
just one transformation rule: it changes <Del> to <Del When you
always erase the <Del> characters by hand, then CONFIRM
tells you whether you've caught them all. After Replace is finished, BEX
should report Replaced 0 times
. If BEX tells you some number
of replacements did occur, it means you've missed that number of
<Del> characters. Edit the "L" chapter again and track them down,
then run CONFIRM
again.
Part 4: Modifying Tables
Required Data Entry
TRACER
, we tell you to bracket every paragraph, stair-step,
and line-for-line table you encounter with the start-of-table ($tb) and
end-of-table ($tb=) "format symbol." In addition to alerting the linear
braille reader to the beginning and ending of tables, these symbols serve
a crucial function in the ClasX-LBF process.
PRINT-TABLE
and
BRL-TABLE
transformation chapters are contextual. The
important thing to understand is that they use ($tb) as the on string
signal to start modifying the data in tables. ($tb=) serves as the off
string signal that prevents PRINT-TABLE
and
BRL-TABLE
from modifying any of your literary, non-tabular,
material. If you don't put the ($tb) and ($tb=) symbols in the right
spots, PRINT-TABLE
and BRL-TABLE
affect
all of your text, which you definitely don't want.
What PRINT-TABLE and BRL-TABLE Do
PRINT-TABLE
transformation, while tables entered in braille
need the BRL-TABLE
transformation. All the following comments
apply equally to print and braille tables.
PRINT-TABLE
places the (.)
character in this situation, while BRL-TABLE
places dots
2-5-6, or {4} in screen braille.
PRINT-TABLE
and
BRL-TABLE
transformation chapters also add the column keys
automatically for all three types of tables. These column keys appear in
both the column headings and in each table row. While LBF gives you a
choice between letters or numbers in your column and row keys, the
ClasX-LBF process always uses lowercase letters for the column keys.
(Entries in tables are frequently numerical, and if
PRINT-TABLE
and BRL-TABLE
placed numerical keys,
the braille reader would be confused.) PRINT-TABLE
includes
the force-the-letter-sign () command for the key letters
a and i. (See TranscriBEX page 8-8ff for an
explanation of this command.)
Modifying tables created with BEX tab commands
PRINT-TABLE
and BRL-TABLE
depend on.
You must manually delete the BEX commands that establish the
tabs--commands like ( $$tc), ( $$t10), ( $$p+5), and so on. However, don't
delete the ( $$) commands that advance to the next tab stop. Instead, use
Replace characters on your table chapter to change ( $$) to (\\w). Once
this replacement is finished, edit the data and insert (\\w) after the
<CR> at the start of each table row. We've provided a "hook" in
PRINT-TABLE
and BRL-TABLE
: both transformations
treat an unnumbered (\\w) command as if it were a (\\hw#), (\\w#), or
(\\w#r) line-for-line table command.
Replace and check in the Editor
CONFIRM
to create
back-up chapters of your "L" data, you use Replace again to take care of
tables. To save space, the Stage 1 Summary Chart simply says "Use
PRINT-TABLE
or BRL-TABLE
." In this part, we get
down to the actual details of table processing.
PRINT-TABLE
or
BRL-TABLE
is foolproof. To minimize the number of disks
involved, we recommend you use the 0S naming method to
improve and overwrite your existing "L" chapters. Once the transformation
is finished, you need to confirm three things:
Misplaced on and off strings: symptoms and
solutions
CONFIRM
. Edit
the "LB" chapters and put the ($tb) and ($tb=) symbols where they belong.
Now run PRINT-TABLE
or BRL-TABLE
again with a
different naming method. This time, the source chapters are the "LB"
chapters and the naming method is #D. The target chapters are
named by deleting the last letter of the source chapter names; in other
words, you create better versions of your "L" chapters.
LEG
PROD
, the heading and first two entries are transcribed as:
PRINT-TABLE
, you get the
perfectly readable:
LEG PROD+
. The heading
transcription is broken into four braille lines to improve readability, as
follows:
ALL$
and
translated, this produces: which is clearly preferable for paper braille.
However, the
PRINT-TABLE
transformation ensures the placement
of a double braille dash (four hyphens) in an empty column. When you
process the LEG PROD+
chapter through
PRINT-TABLE
, the messy result is:
\\(bs \\newpage \\table $tb$s\\hd Table 2. Legume
Production
<CR>\\c and Nitrogen Yield.
$pa: Legume; b: Tons per; c: Total.
$pa: ----; b: Acre of; c: Nitrogen.
$pa: ----; b: Roots; c: Pounds per.
$pa: ----; b: Plus Tops; c: Acre.
$pa: Madrid sweetclover; b: 2.57; c: 141.
$pa: Grimm alfalfa; b: 1.48; c: 87. \\)xs
When you encounter problems like these, we recommend
you return to your back-up "LB" chapters. Retranscribe the lines that were
broken in the paper braille version. Then run
PRINT-TABLE
or
BRL-TABLE
again, with the #D naming method, to
create improved versions of your "L" chapters.
Checking column keys
PRINT-TABLE
or BRL-TABLE
don't conflict with
your original key system. Additionally, you should be on the look-out for
occasional STORAGE
paragraph-style table, Figure 2 on TranscriBEX page
15-4. The third and fourth table entries under "Vegetables" are:
PRINT-TABLE
you get:
Modifying "Short" Outlines with SHORT-OUT
LBF$
takes care of these
automatically. However, when you notice "short outlines" formatted with
the (\\mi), (\\si), etc. index family during manual review, you need to
change the index commands to the "short outline" family. The
SHORT-OUT
transformation chapter changes (\\mi) to (\\mu),
(\\si) to (\\su), and all the other index-family commands to
outline-family commands. If your "short outline" is truly short, then it
may be quicker to just fix these by hand. When you have several BEX pages
of short outlines, however, it's a lot faster to use the
SHORT-OUT
transformation chapter.
Modifying Simple Indexes with S-NDX
LBF$
places the format symbol
automatically. However, the TranscriBEX guidelines for simple indexes
allow you to start each entry with a single <CR
S-NDX
transformation chapter inserts
the (\\ind) command after theses <CR>s. S-NDX
is
contextual; its on string is (\\simpleindex) and its off string is (\\rt).
As you review the first version of the "L" data, confirm the presence of
these on and off strings.
S-NDX
transformation chapter and 0S naming
method to improve and overwrite your "L" chapters.
Modifying Simple Tables of Contents with S-TOC
LBF$
places the format symbol automatically. However, the
TranscriBEX guidelines for simple tables of contents allow
you to start each line with a single <CR
S-TOC
transformation chapter inserts
the (\\con) command after these <CR>s. S-TOC
is
contextual; its on string is (\\contents) and its off string is
(\\endcontents). As you review the first version of the "L" data, confirm
the presence of these on and off strings.
S-TOC
transformation chapter and 0S naming
method to improve and overwrite your "L" chapters.
Modifying Poems with POEM
POEM
transformation chapter places the (\\paraline) command at POEM
transformation chapter to
change all the ($s) skip-line indicators marking stanzas to
($s\\paraline). LBF$
strips out the skip-line ($s) indicator
later, so each poetic stanza begins with {$p$l} in your final braille
chapters.
POEM
is a contextual transformation
chapter that uses (\\poem) as the on string and ($l=) as the off string.
As long as these on and off strings are in the correct spot, its action is
foolproof. You only need to replace those chapters containing poetry: use
the 0S naming method to improve and overwrite your "L"
chapters.
Part 6: The Final Proofing and Backup of the "L"
Chapters
TRACER
and CONFIRM
transformations. You've
reviewed the data in the Editor, and manually or automatically changed the
headings. Depending on the formats in your chapters, you may have also
used one of the five optional transformations. You're just two steps away
from Stage 2, where you run LBF$
, translate, run
CLEANUP
, and proofread the braille versions of your data.
The Final Checklist
CONFIRM
transformation. When you're working with RAM drives, the "LB" chapters are
the only floppy disk version of your data.
Part 7: Overview of Stage 2
LBF$
or LBF$C
are "scratch" chapters. In the
inkprint charts, we tell you to make a modified copy of this data when you
translate. However, you could use the 0S naming method to
overwrite the inkprint "$" chapters with the grade 2 versions. When you
have small RAM drives, JETSTREAM
auto chapter we provide on the
ClasX-LBF disk--it's designed for floppy disk users. Part 4 demonstrates
setting up your own auto chapter for Stage 2.
Part 8: Placing the Format Symbols with LBF$ and
CLEANUP
LBF$
transformation chapter changes
many \\ commands to the analogous LBF "format symbols:" <CR> changes
to ($l); many skip-line ($s) indicators become paragraph ($p) indicators.
The TranscriBEX start transcriber's note (\\tn) command becomes the LBF
start transcriber's note {$tn} format symbol, and (\\endtn) becomes
{$tn=}.
LBF$
changes the TranscriBEX commands for
braille italics, (\\ib) and (\\if), to the BEX underlining commands. Once
LBF$
is finished, you run your inkprint chapters through the
Grade 2 translator, which places italics signs based on the underlining
commands. These underlining commands are still in the translated chapters.
For paper braille, BEX simply ignores the underlining commands. But for
linear braille, they would appear in the data received by the linear
braille device, where they'd have no meaning. So CLEANUP
erases the () and () commands.
LBF$
just deletes them. However, some \\
commands, like (\\runninghead [TEXT]<CR>) and (\\nobreak#), vary in
length. LBF$
marks these commands for deletion, while
CLEANUP
actually gets rid of them.
LBF$C
transformation does
everything LBF$
does, plus it handles CBC
material. You never process your data through both
LBF$
and LBF$C
. In our instructions, we
generally refer only to the LBF$
transformation. When you
choose to use our "friendly extensions," substitute the LBF$C
chapter for the LBF$
chapter.
LBF$C
does not collapse two or more spaces
to one. Since many inkprint typists put two spaces after a period,
LBF$
, like MAKE$
, does collapse two spaces to
one. Unless your chapters contain CBC material and you're a
careful typist, use LBF$
.
FINETUNE
chapter could cause havoc.
Instead, you use the FINETUNE-C
chapter supplied on the
ClasX-LBF disk. (It's just a copy of the one on the ClasX-CBC disk.) A
full explanation of FINETUNE-C
appears in ClasX-CBC Section
3, Part 5.
Part 9: Proofreading Your Final Chapters
LBF$
,
translated your data (if it's inkprint), and replaced again with
CLEANUP
, your data should be ready to send to the linear
braille device. In TranscriBEX we stress the importance of the Braille
Previewer, where you proofread your transcription without actually
embossing it.
What to look for
Generic error checking
FINETUNE
transformation chapter, adding rules for new words if needed.
Linear-braille-specific error checking
LBF$
transformation. Use the charts on the ClasX-LBF
Reference Card to help you keep track of all the stages.
Inkprint text -- You forgot to use the Grade 2
translator.
<beep> ***error***
-- You typed a
\\ command wrong. Correct your "L" chapters and reprocess.
or Your "L" chapters contain ClasX-CBC commands and you used
the wrong transformation chapter. Reprocess your "L" chapters with
LBF$C
, not LBF$
.
CLEANUP
. Replace your final chapters with
CLEANUP
and proof again.
How You Proofread
Previewing with the Preview Paperless Brailler
? <CR>
at the Which
printer:
prompt. Look for the number corresponding to
Brailler in slot 3 (40 by 0)
.) BEX prints your text
continuously; to pause the display, press the Open-Apple (or Command) key.
As with all printers, press <Esc> to cancel output.
CLEANUP
, you see {} on the Preview
Paperless Brailler display.
Backup Your Final Data
Part 10: Stage 3 with a Linear Braille Device
Configuration prerequisites
Enter printer slot: 2 <CR>
Enter printer class: P <CR>
Establish an automatic set-up sequence
for PRINTER TWO?
Preparing your device
Send command?
press any key
except execute.
Sending the data
Which printer:
prompt. (If
you need reminding, enter ? <CR>
.) Here's a sample
dialogue with the VB USER configuration we show in Section 1, Part 4.
Main Menu: P
Print
Drive or Chapter: 2 <CR>
There are 3 chapters:
1 PRELIML$2
2 SECT1L$2
3 SECT2L$2
Use entire list? N Y <CR>
1 - Printer in slot 1 (72 by 58)
2 - Brailler in slot 2 (40 by 0)
3 - Brailler in slot 3 (41 by 25)
4 - Brailler in slot 2 (41 by 25)
S - Screen output
N - New inkprinter parameters
L - Last printer parameters
Add +V for voice output
Which printer: 2 <CR>
How BEX Prints to a Paperless Brailler
"3<control-T>
in the text it's sending, it inserts the two characters 31
before the next space and deletes the <control-T This creates a
complete print page indicator, according to the LBF guidelines.
Do you have a tape-based VersaBraille?
question. You've created the appropriate VB tape overlay chapters,
TO VB
and FROM VB
, which set the VB parameters
to work with BEX. One of the main ClasX-LBF issues for the tape-based VB
is how the data is divided between VB pages. To make sense of the
information presented here, you need to read pages U11:4-6 to gain a
working understanding of how BEX controls VB page breaks.
VB Chapter Naming
Continuing print page indicators on VB pages
LBF considerations for block devices
Controlling VB pages with <control-P>
Have you defined all VB page breaks?
and supplies a
N default. No matter how you answer this question, a
<control-P> in your Apple chapters always forces a VB page.
<space> $tb
control-A. Enter control-I control-C P to
insert one <control-P> character at this point. Now you'll use the
clipboard to count the length of the table.
Clipboard 950
or
less, then the table fits in one VB page. But when BEX says
Clipboard 1000
or more, then you need to zoom your cursor
back to a "logical point of separation" and insert another
<control-P> character to force a new VB page. Repeat this process
for all tables, and you're ready to roll.
Using Option T - To VB
TO VB
overlay.
Main: T
TO V B
Chapter: 7 <CR>
There are 3 chapters:
1 PRELIM
2 SEC#A
3 SEC#B
Use entire list? N Y <CR>
Have you defined all V B page breaks? N <CR>
Maximum V B page size is: 950
Enter new page size: <CR>
<pause: Apple disk and VB tape noises>
Chapter PRELIM done
Chapter SEC#A done
<pause: Apple disk and VB tape noises>
Chapter SEC#B done
Main:
Placing the end-of-block symbols
<space>$e<space><control-P>
. Finally, you
transfer the data back to the VB. Here's the step-by-step:
FROM VB
overlay.
Main: F
From V B
Do you want control characters? N <CR>
Do you want VB page indicators? N Y <CR>
enter chord-X H at VB chapter names \\items
SEC#A
and
SEC#B
chapters. Because you answered Y to the VB
page indicators question, the BEX chapters contain <control-P> for
every VB page. Use Replace characters as follows:
Main: R
Replace
Chapter: 7 <CR>
There are 3 chapters:
1 PRELIM
2 SEC#A
3 SEC#B
Use entire list? N Y <CR>
Naming method: S <CR>
Use transformation chapter: <CR>
Enter terminator: <CR>
Find: <control-P> <CR>
Change to:
<space>$e<space><control-P> <CR>
Find: <CR>
Continue? Y <CR>
<click click click>
Chapter PRELIM done ...
WGG SECT8
chapter supplied on the TranscriBEX disk, so
we've included an improved version on your ClasX-LBF disk: IMP WGG
S8
. This revised seven-page BEX chapter does not have the
intentional errors described in TranscriBEX Section 8, and all the grade 1
TCs are where they should be. We also moved the photo caption on the last
BEX page from inside the transcriber's note into its own note.
VBM
configuration defined in
Section 1, Part 4. This configuration is for an Apple IIgs with 1 megabyte
of expansion memory: it has 7 "virtual disk drives." For a reminder of
which virtual drive numbers refer to which physical disk drives, you can
press ? at the Which drive?
prompt. Here's how
the VBM
configuration is set up:
Main: D
Which drive? 7 ? <CR>
1 is slot 3 drive 1
2 is slot 6 drive 1
3 is slot 6 drive 2
4 is slot 3 drive 2
5 is slot 3 drive 3
6 is slot 3 drive 4
7 is slot 3 drive 5
Which drive? 7
Stage 1: Creating the "L" Chapters
IMP WGG S8
is a "paper \\ chapter"; the commands
entered are those appropriate for paper braille. This means you will be
entering some LBF "format symbols" manually, and you may need to run some
transformations that create "dual-purpose" type chapters.
Step 1: Replace with
TRACER
TRACER
transformation chapter to make the first version of the "L" chapters:
Main R
Replace
Chapter: 3/8 <CR>
There are 1 chapters
1 IMP WGG S8
Use entire list? N Y <CR>
Naming method: 7.AL <CR>
Use transformation chapter: 3TRACER <CR>
Continue? Y <CR>
Main:
3/8
selects all the chapters whose names end in
8 on the disk in drive 3; in this case, there's only one
chapter. (BEX U4:2-3 explains restrictive scanning with the slash.) The
naming method 7.AL
writes the target chapter on RAM drive 7,
uses a naming method even though there's only one chapter (because of the
period) and adds the letter L to the chapter name. (See BEX
Master Level M4:3-4 for an explanation of the period prefix.)
Floppy Disk System
IMP WGG S8
; target chapter
is 1IMP WGG S8L
, writing the transformed data on data disk in
drive 1. This process requires around two minutes, 25 seconds.
2 Ready Chapter
IMP WGG S8
is seven BEX pages, which
means it won't all fit in memory in the Ready chapter on an Apple IIe or
IIc. You can use option A - Adjust pages to copy the IMP WGG
S8
chapter from disk into the Ready chapter, and specify larger BEX
pages to squeeze it in. We don't recommend working with such large pages
when you're creating paper braille, since the \\ commands usually expand
to longer strings of $$ commands after MAKE$
. But with
LBF$
, most \\ commands disappear. Please refer to Section 5,
Part 1 for more details on this topic. To follow this tutorial and use the
Ready chapter, proceed like this:
Main: S
Second: A
Adjust page size
Chapter: /8 <CR>
There are 1 chapters
1 IMP WGG S8
Use entire list? N Y <CR>
Target chapter: ]<CR>
Minimum page size: 3300 <CR>
Maximum page size: 3800 <CR>
DONE
Second:
TRACER
, which takes around one minute, 45 seconds:
Second: J
Main: R
Replace
Chapter: ] <CR>
Chapter: <CR>
Target chapter: ] <CR>
Use transformation chapter: TRACER <CR>
Continue? Y <CR>
Replaced 7 times
Main:s
$p Step 2: Review data in Editor
IMP WGG S8L
chapter,
locating for <Del> characters. At the top of the first BEX page,
enter control-L <Del> control-A and your cursor lands
on the (<Del>\\runninghead) command. This chapter is part of a
larger document that does contain a title page, so you want to delete the
command plus its text: press <space> to overwrite the <Del>,
and ClasX-LBF will delete this for you.
TRACER
's Heading Rules," Section 3, Part 2, we explain how to
prevent the flagging of plain (\\hd) and (\\mh) commands. When
transcribing a long document with headings like the Wisconsin Garden
Guide's, modifying a copy of TRACER
will save you a
lot of time.
TRACER
checklist, you see that you must
\\poem$s
then space over the <Del
Because it's a poem, we need to run this data through the
POEM
transformation as well. You must make sure to place the
end of poetry "format symbol," since POEM
depends on its
presence. Advance the cursor to the next paragraph with control-A
control-P then enter control-G to land on the initial
space of (\\rt) at the end of the poem. Insert the LBF end-of-poetry ($l=)
"format symbol" here.
$cp<space>
. Enter
control-T control-T to advance two sentences to the end of
the caption. Insert $cp=<space>
before the final
(\\endnote) and you're finished! Press control-Q to Quit.
Step 3: Make a Backup with
CONFIRM
IMP WGG S8L
chapter only exists on a RAM drive. Use Replace
characters with the CONFIRM
transformation chapter to make a
lasting copy of your work. Place an initialized data disk, labelled "LB
Backups," in drive Main: R
Replace
Chapter: /L <CR>
There are 1 chapters
1 IMP WGG S8L
Use entire list? N Y <CR>
Naming method: 2.AB <CR>
Use transformation chapter: 3CONFIRM <CR>
Continue? Y <CR>
Replaced 0 times
Main:
Replaced 0
times
. If BEX tells you some number of replacements occurred, it
means you've missed something. Edit your "L" chapter again and track the
extra <Del>s down, then repeat the CONFIRM
transformation.
Floppy Disk System
Continue? Y
,
replace the ClasX-LBF disk with an initialized data disk in drive 1, press
<CR>, and wait around half a minute.
Ready Chapter
]
and your
target chapter is 1IMP WGG S8B
. Specify CONFIRM
at the transformation chapter prompt: the process takes around 40 seconds
on an Apple IIe or IIc.
Step 4: Modifying Poetry
IMP WGG S8L
chapter contained some poetry. As
it happens, this poem is so short that it's certainly quicker to just fix
it by hand. But for pedagogic purposes, here's how you fix it
automatically.
Main:
Floppy Disk System
0.S
. The transformation chapter is on the disk in drive 1, so
specify 1POEM
at the transformation chapter prompt. Since
this process requires almost one minute, you might be tempted to fix
things manually. This is an extreme example: generally the extra seconds
required to run Replace pays off handsomely in the confidence that
all the formats are fixed.
Ready Chapter
]
as both source and target. With
your ClasX-LBF disk in drive 2, specify the transformation chapter name as
POEM
, then sit back and relax for 11 seconds.
Step 5: Final Proofing and Backup of "L" Data
IMP WGG S8L
chapter contains
no tables, simple contents or indexes, or outlines, you're all done with
your initial data entry. You want to proof the inkprint to make sure that
all is as it should be. You can print the chapter to the screen, or you
can use control-V in the Editor.
IMP WGG
S8L
chapter, beginning POEM
placed at the start of the
poem.
Floppy Disk Drives
IMP WGG
S8L
chapter in drive 2 on top of the IMP WGG S8LB
chapter on the "LB" disk in drive 1.
Ready Chapter
Main: C
Copy chapters
Chapter: ] <CR>
Target chapter: IMP WGG S8LB <CR>
Chapter ] done
Main:
RAM Drives
Main: C
Copy chapters
Chapter: /L <CR>
There are 1 chapters
Use entire list? N Y <CR>
Naming method: 2.AB <CR>
Chapter IMP WGG S8L done
Main:
A Short Lecture on Backup Management
IMP WGG
S8L
chapter with the same name. For the Ready chapter, copy down to
floppy disk with the name IMP WGG S8L
. Slide this "L" disk
into your handy disk holder next to your computer.
Stage 2: Creating the "L$2" Chapters with
Replace and Grade 2 Translator
IMP WGG S8L
chapter is inkprint data
without CBC. Checking the chart on page L3:25-26, you see that Stage 2
involves five steps:
LBF$
to strip
out many of the \\ commands.
CLEANUP
to
strip out the rest of the \\ commands and $$ commands used by the
translator.
FINETUNE
transformation, since we know that no translation
errors occur with the Wisconsin Garden Guide data.
Steps 1 through 3: Replace, Translate, Replace
LBF$
and CLEANUP
transformations work as a team.
With inkprint data, you must translate to braille in the middle. So these
three options happen in a row; there's no point in proofing before they're
all complete. In Section 5, Part 3, we demonstrate the
JETSTREAM
automatic procedure for Stage 2 with two floppy
disk drives. Section 5, Part 4 describes how to set up your own auto
chapter.
RAM Drives
IMP
WGG S8L
chapter is still on drive 7.
Main: R
Replace
Chapter: /L <CR>
There are 1 chapters:
1 IMP WGG S8L
Use entire list? N Y<CR>
Target chapter: 0.A$<CR>
Use transformation chapter: 3LBF$ <CR>
Continue? Y <CR>
Chapter IMP WGG S8L done
Replaced 113 times
Main: G
Grade 2 translator
Chapter: /$<CR>
There are 1 chapters:
1 IMP WGG S8L$
Target chapter: .A2<CR>
Starting to translate
Chapter IMP WGG S8L$ done
Main: R
Replace
Chapter: /2<CR>
There are 1 chapters:
1 IMP WGG S8L$2
Use entire list? NY
Target chapter: 0.S<CR>
Use transformation chapter: 3CLEANUP<CR>
Continue? Y <CR>
Chapter IMP WGG S8L$2 done
Replaced 204 times
Main:
Floppy Disk Drives
$2
at the end. To
minimize the number of disks involved, we add those characters to the "L"
chapter names in the first Replace, even though they're not yet
translated. Begin with your ClasX-LBF disk in drive 2 and your "LB" data
disk in drive 1.
Main: R
Replace
Chapter: 1/B <CR>
There are 1 chapters:
1 IMP WGG S8L
Use entire list? N Y<CR>
Target chapter: .A$2<CR>
Continue? Y
At this point, replace the ClasX disk with an
initialized data disk in drive 2.
Continue? Y <CR>
Chapter IMP WGG S8L done
Replaced 113 times
Main:
BEX needs to load the Grade 2 translator from the
program disk. Put the "L" data disk in your disk holder, and your BEX disk
in drive 1.
Main: G
Grade 2 translator
Chapter: /2<CR>
There are 1 chapters:
1 IMP WGG S8L$2
Use entire list? N Y<CR>
Target chapter: .S<CR>
Starting to translate
Chapter IMP WGG S8L$2 done
Main:
Main: R
Replace
Chapter: /2<CR>
There are 1 chapters:
1 IMP WGG S8L$2
Use entire list? N Y<CR>
Target chapter: .S<CR>
Use transformation chapter: 1CLEANUP<CR>
Continue? N Y<CR>
Chapter IMP WGG S8L$2 done
Replaced 204 times
Main:
IMP WGG S8L$2
chapter is
ready to LBF$
. The "LB" disk would be in drive 2 and the
empty side of the "L" disk in drive 1. The naming method would be
.L$2
, which changes the last letter, in this case
B, to the dollar sign, then adds the digit 2
character.
LBF$
and CLEANUP
transformation chapters on to
it--see Section 5, Part 2 for details on how. Section 5, Part 3 explains
the JETSTREAM
automatic procedure that accomplishes all three
options without your intervention.
Ready Chapter
Main: R
Replace
Chapter: 1/L <CR>
There are 1 chapters
1 IMP WGG S8L
Use entire list? N Y<CR>
Target chapter: ]<CR>
Use transformation chapter: 1LBF$<CR>
Continue? Y <CR>
Chapter IMP WGG S8L done
Replaced 113 times
Main:
BEX needs to load the Grade 2 translator from the
program disk. Put the "L" data disk in your disk holder, your BEX disk in
drive 1, and your ClasX-LBF disk in drive 2.
Grade 2 translator
Chapter: ]<CR>
Chapter: <CR>
Target chapter: ]<CR>
Starting to translate
Chapter ] done
Main: R
Replace
Chapter: ]<CR>
Chapter: <CR>
Target chapter: ]<CR>
Use transformation chapter: CLEANUP<CR>
Continue? N Y<CR>
Chapter ] done
Replaced 204 times
Main:
LBF$
and
CLEANUP
transformation chapters on to the Main side of your
BEX disk, if you have enough room. See Section 5, Part 2 for
details on how.
Step 4: Proofing
VBM
configuration, printer
number 2 is a Preview Paperless Brailler. When the configuration you're
using now to follow along contains a Preview Paperless Brailler, print the
IMP WGG S8L$2
chapter to that printer number. (When you're
working with floppy disks or the Ready chapter, you must have your BEX
program disk in drive 1 the first time you print to the Preview Paperless
Brailler, so that BEX can load the "printer driver.")
IMP WGG S8L$2
chapter to SH, the 40-column
HI-RES screen, the result is:
Step 5: Copying the Final Chapters to Disk
4 Stage 3: Sending the Data to the Linear
Braille Device
VBM
sample configuration is designed
for a tape-based VersaBraille. Here's how you send your final IMP
WGG S8L$2
chapter to that device.
TO VB
overlay.
Main: T
TO V B
Chapter: 7/2 <CR>
There are 1 chapters:
1 IMP WGG S8L$2
Use entire list? N Y <CR>
Have you defined all V B page breaks? N <CR>
Maximum V B page size is: 950
Enter new page size: <CR>
<pause: Apple disk and VB tape noises>
Chapter IMP WGG S8L$2 done
Main:
Part 1: BEX Page Size Guidelines
MAKE$
transformation expands
the \\ commands to long strings of $$ commands; when your BEX pages are
too large, then you get an overflow error during Replace characters.
Limiting your BEX page size is particularly important for paper braille
formats with nested indents and runovers, such as tables of contents,
indexes, outlines, and tables.
MAKE$
expands (\\mi) to 18 characters, but LBF$
changes (\\mi) to
five characters. ALL$C
distends the line-for-line table
command (\\w15) in the middle of a line to 50 characters, but
PRINT-TABLE
turns the same command to just two characters.
Part 2: Making Room for Transformation Chapters
on your BEX Disk
MAKE$
transformation chapter to your BEX Main disk, making it readily available
when you need it. However, as shipped to you, the BEX 3.0 Main side of BEX
has only 42 sectors free.
DISK FULL
error, use the DOS
DELETE
command to get rid of the orphan page files, and read
on.
1 Filename
2 Size in Sectors
3 How to erase
4 Only needed for
1 FONT-N
2 29
3
UNLOCK
, then DELETE
4 14 point BEX large print output
1 FONT-R
2 29
3
UNLOCK
, then DELETE
4 18 point BEX large print output
1 FONTS
2 9
3 UNLOCK the
FONTS
file, then Kill
chapters
4 PostScript Output on LaserWriter
1 VOICE ON
2 5
3 Kill chapters
4 Auto chapter to turn on Echo/SlotBuster speech
without reconfiguring, Learner or User Levels
1 VOICE OFF
2 5
3 Kill chapters
4 Auto chapter to turn off speech output without
reconfiguring, Learner or User Levels \\end4coltable
FONT-N
and FONT-R
files frees up a lot of space.
Unless you're doing PostScript output to an Apple LaserWriter, the
FONTS
chapter is unnecessary. When you're working at the
Master Level, you can accomplish VOICE ON
with
control-B V A, and VOICE OFF
with control-B V
D.
UNLOCK
and
DELETE
. When you realize that you do want to use
one of the files you've erased, simply recopy them to your working BEX
disk from your BEX Master. You can use BEX to recopy the chapters. You
need to use FID (on BEX's Starting Menu) to recopy the large print font
files--see User Level Section 13 for a sample.
Part 3: Automatically Processing Entire Disks
LBF$
replacement requires around 27 minutes,
braille translation takes around 23 minutes, and the final
CLEANUP
adds 12 more minutes. This adds up to just over one
hour.
The JETSTREAM Trick for Floppy Disk Users
JETSTREAM
on the
ClasX-LBF disk to help you do just this. Here's how you use it.
JETSTREAM
master.
LBF$
, CLEANUP
, and
JETSTREAM
. Label this as your "JETSTREAM Master."
JETSTREAM
working
copy.
JETSTREAM
working copy in drive 2. At the Main, Second, or
Page menus, press control-A. At the auto chapter prompt, type
JETSTREAM <CR>
.
LBF$
, CLEANUP
, and JETSTREAM
from
the working copy. Relabel the disk as "Final $2 chapters," and you're all
done.
JETSTREAM
to work correctly, you
must:
Cancelling remember mode!
Press <CR> to get back to the
Main Menu prompt.
Part 4: Streamlining Stage 2 with Auto Chapters
LBF$
and CLEANUP
. Inkprint data requires a Grade
2 translation and an optional FINETUNE
transformation as
well. This is an excellent place to take advantage of BEX's "automatic
procedure chapters," explained in JETSTREAM
auto chapter is designed for people with two
floppy disk drives. When you have an extended disk system, you need to
create an auto chapter that corresponds to how your disks are arranged.
Here's an example of creating such an auto chapter, using the
VBM
configuration we established in Section 1, Part 4.
Main: control-R
Remember mode
Main: R
Replace
Chapter: 3 <CR>
There are 4 chapters
1 PRELIML
2 UNIT1L
3 UNIT2L
4 UNIT3L
Use entire list? N Y <CR>
Naming method: 7.A$2<CR>
Transformation chapter: 1LBF$2 <CR>
Continue? Y <CR>
Chapter PRELIML done
Chapter UNIT1L done
Chapter UNIT2L done
Chapter UNIT3L done
Replaced # times
Main: G
Grade 2 translator
Chapter: 7 <CR>
There are 4 chapters
2 UNIT1L$2
3 UNIT2L$2
4 UNIT3L$2
Use entire list? N Y <CR>
Naming method: 0.S <CR>
Starting to translate
Chapter PRELIML$2 done
Chapter UNIT1L$2 done
Chapter UNIT2L$2 done
Chapter UNIT3L$2 done
Main: R
Replace
Chapter: 7 <CR>
There are 4 chapters
1 PRELIML$2
2 UNIT1L$2
3 UNIT2L$2
4 UNIT3L$2
Use entire list? N Y <CR>
Naming method: 0.S <CR>
Transformation chapter: 1CLEANUP <CR>
Continue? Y <CR>
Chapter PRELIML$2 done
Chapter UNIT1L$2 done
Chapter UNIT2L$2 done
Chapter UNIT3L$2 done
Main: 2
<beep> Illegal option
Main: 2
<beep> Illegal option
Main: 2
<beep> Illegal option
control-S
Auto chapter: 1STAGE2 <CR>
Main:
STAGE2
auto chapter is now
ready to use any time you want to process a disk of data in drive 3. (Make
sure you copy it down to a floppy disk before you turn off the power!)
Notice how, for all the naming methods, there's a period after the disk
drive number. This makes the auto chapter more flexible: BEX accepts the
naming method even if it's prompting for a single target chapter name. We
added in those last three "illegal options" just to make BEX beep. When
you use the STAGE2
auto chapter, those three beeps alert you
to the fact that BEX is finished processing!
Part 5: Efficiency through Smaller BEX Chapters
Chapter NAME done
message; with one massive chapter, you're in suspense until the whole
thing's completed. Finally, when your chapters are six BEX pages or less,
you can do all your processing in the Ready chapter instead of on disk.
Notice the word from here, which
means BEX is paying attention to an existing chapter. Since you want to
create a new chapter, press <CR> to clear the current
chapter from the Page Menu's memory:
PART2
chapter, and pages 12 through 18 into
a PART3
chapter. A good way to confirm you have all the data
is to compare the number of characters on the two disks:
Sample Organization
TEXTBOOK
chapter containing the whole document.
U3 1TX
contains the text of unit 3
up to the first table; that's stored in U3 1TBL
. The unit 3
text resumes in U3 2TX
, is interrupted by the table in
U3 2TBL
, and finishes up in U3 3TX
.
PRINT-TABLE
, which
would only take a few minutes, while it could take an hour to run Replace
on the single large TEXTBOOK
chapter.
Chopping Chapters into Like Formats
What if someone hands you a large chapter like
TEXTBOOK
for ClasX-LBF processing? Use the Editor and Page
Menu to chop the data up: