Duxbury Systems continually revises DBT to make fixes, respond to braille rules changes, and to add new features. The list below covers only changes since the last release. For the most recent information; possibly newer than that included here, please take advantage of Check for Updates from the Help menu. Or, visit the Duxbury Website for both new information and historical information about features and updates.
Country | Improvements |
---|---|
Biblical Languages: many improvements, including a practical braille-to-print translator. | |
Bosnian: braille-to-print now uses the new Croatian braille-to-print translator. | |
Cantonese (Yue): now uses space as a tone mark in restricted circumstances. Has an improved braille-to-print translator. | |
Chinese Mandarin: improved file importer, improved print-to-braille and braille-to-print translation. It is now possible to mix Chinese and English (English segments must start with a capital letter). | |
Chinese Mandarin (Taiwan): improved print-to-braille and braille-to-print translators, uses Zhuyin characters intead of Pinyin. It is now possible to mix Chinese and English (English segments must start with a capital letter). | |
Croatian: now with a functional braille-to-print translator. | |
Danish: braille-to-print translation properly uses the exclamation mark (when the dropped 'f' is at the end of a word) and better handles a contraction before a period (full stop). | |
Dzongkha: DBT supports the new braille rules. | |
IPA: handles the UEB indicators for brackets and slash. | |
Korean: the braille-to-print translation has many improvements. | |
Portuguese: now handles four additional punctuation marks in braille-to-print translation. | |
Slovenian: the braille-to-print direction now uses the new Croatian braille-to-print translator. | |
Spanish: braille-to-print translation can produce a proper period in all contexts. | |
Thai: fixed two formerly incorrect characters in print-to-braille. | |
Venda: improvements in print-to-braille; now includes a functional braille-to-print translator. | |
Welsh (Cymraeg): fixed some previously incorrect contractions. |